Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 239

The Widow Of Westmorland's Daughter

Fairport Convention

Letra

La Hija de la Viuda de Westmorland

The Widow Of Westmorland's Daughter

Había una vieja viuda en Westmorland que no tenía más que una hijaThere was an old widow in Westmorland who had no daughter but one
Y ella ha rezado noche y día para que conserve su virginidad por mucho tiempoAnd she has prayed both night and day she should keep her maidenhead long
'¡Ah, no seas tonta, madre!', dijo, 'y no me digas más"Ah, don't be daft, mother," she said, "and say no more to me
Porque un apuesto joven de la Guardia de Granaderos me quitó la virginidad'For a fine young man in the Grenadier Guards my maidenhead's taken from me"
'Eres una descarada, una impudente, maldita seas"You saucy cat, you impudent cat, a-cursed may you be
Si algún holgazán de la Guardia de Granaderos te quitó la virginidad'If some idle rogue in the Grenadier Guards your maidenhead's taken from thee"
Pero la chica se fue corriendo a la Guardia de Granaderos tan rápido como pudoBut the girlie's off to the Grenadier Guards as fast as go can she
Diciendo 'Devuélveme mi virginidad, mi madre me fastidia'Saying "Give me back my maidenhead, my mother she nags at me"
Así que la besó, la desvistió y la acostó en la camaSo he kissed her and undressed her and he laid her on the bed
Y puso su cabeza donde estaban sus pies antes y le devolvió su virginidadAnd he put her head where her feet were before and gave back her maidenhead
Luego la besó y la vistió con una rosa en cada manoThen he kissed her and he dressed her with a rose in either hand
La invitó a la iglesia de Santa María para ver su hermosa bodaInvited her round to St. Mary's church to see his fine wedding
Oh, la chica se fue a casa de su mamá tan rápido como pudoOh, the girlie's off to her mammy's house as fast as go can she
'Soy tan virgen, querida mamá, como el día en que me diste a luz"I'm as full a maiden, mammy dear, as the day you first bore me
Me besó, me desvistió y me acostó en la camaHe kissed me and undressed me and he laid me on the bed
Puso mi cabeza donde estaban mis pies antes y me devolvió mi virginidadPut my head where my feet were before and he gave back my maidenhead
Luego me besó y me vistió, puso una rosa en cada mano yThen he kissed me and he dressed me, put a rose in either hand and
Me invitó a la iglesia de Santa María para ver su hermosa bodaInvited me round to St. Mary's church to see his fine wedding
'¡Ah, nunca a pie!', dijo su mamá, 'en un carruaje con dos caballos viajarás"Ah, never on foot," her mammy she said, "in a carriage and pair you'll ride
Con veinticuatro hermosas jóvenes para acompañarte'With four and twenty fine young girls to go with you beside"
'¡Ah, quién es esta?', dijo la novia, 'Viene tan altiva hacia mí'"Ah, who is this?" the bride she said, "She comes so high to me"
'Veo que es la hija de la viuda que corrió a casa y le contó a su mamá'"I see it is the widow's daughter who ran home and told her mammy"
'¿Cómo pudo hacerlo, cómo lo haría, cómo pudo hacerlo por vergüenza?"How could she do it, how would she do it, how could she do it for shame?
Once largas noches estuve con un hombre y nunca le dije a nadie'Eleven long nights I lay with a man and I never told anyone"
'Si once largas noches estuviste con un hombre, nunca yacerás conmigo"If eleven long nights you lay with a man, you never shall lie with me
Prefiero casarme con la hija de la viuda que corrió a casa y le contó a su mamá'I'd rather marry the widow's daughter who ran home and told her mammy"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairport Convention y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección