Traducción generada automáticamente

Red And Gold
Fairport Convention
Rojo y Oro
Red And Gold
Rojo y Oro son colores realesRed and Gold are royal colours
Colores campesinos son verde y marrónPeasant colours are green and brown
Verde es el maíz en la tierra marrón cuando creceGreen is the corn in the brown earth when it's growing
Rojo y oro cuando la cosecha es cortada.Red and gold when the harvest is cut down.
Por Cropredy en Oxfordshire el Cherwell sigue su cursoThrough Cropredy in Oxfordshire the Cherwell takes its course
Y los sauces lloran en sus aguas clarasAnd the willows weep into its waters clear
Mi nombre es Will Tims y aquí nacíMy name it is Will Tims and it's here that I was born
Y fui criado en la fe de mi Rey y Dios a temer.And raised in faith my King and God to fear.
En 1644 el Rey en la ciudad de Oxford residíaIn 1644 the King in Oxford Town did dwell
Aunque habíamos escuchado que el ejército de Cromwell estaba cercaThough we'd heard that Cromwell's army was nearby
No se me ocurrió que la pequeña CropredyIt did not occur to me that little Cropredy
Podría ser testigo del encuentro de ambos bandosCould be witness to the meeting of both sides
El 29 de junio de ese año estaba trabajandoOn June the 29th that year I was about my work
Cortando setos en el prado junto al arroyoCutting hedges in the meadow by the stream
Mi cuchilla resbaló, me corté la mano y mi propia sangre querida fluíaMy blade slipped, I cut my hand and my own dear blood did flow
Sobre la tierra marrón y el maíz aún verdeUpon the brown earth and the corn still green
Ahora me angustiaba ver mi propia sangre fluirNow it did distress me so to watch my own blood flow
Y empaparse rápidamente en la tierra codiciosaAnd quickly soak into the greedy ground
En rojo y oro mis colores nadaban y el sudor brotaba en mi frenteIn red and gold my colours swam and sweat broke on my brow
Y débil supe que debía recostarmeAnd faint I knew that I must lay me down
Al principio pensé que el estruendo estaba solo en mi cabezaAt first I thought the thundering was just inside my head
Así que me levanté sobre el seto para verSo I raised myself above the hedge to see
Y observé como en un sueño mientras los ejércitos luchaban río abajoAnd I watched as in a dream as the armies fought downstream
La Batalla por el Puente en CropredyThe Battle for the Bridge at Cropredy
Los hombres del Rey luchaban en rojo y oro aunque los hombres de Cromwell eran más simplesNow the King's men fought in red and gold though Cromwell's men were plainer
La sangre que derramaban tenía el mismo colorThe blood they spilled was coloured just the same
A través de la frágil cobertura del seto vi hermano matando a hermanoThrough the hedgerow's fragile cover I saw brother killing brother
Y todo esto se hacía en nombre de JesúsAnd all of this was done in Jesus' name
Todo ese día y todo el siguiente la batalla seguíaAll that day and all the next the battle it was raging
Aunque cuando llegó la oscuridad me alejéThough when darkness came I slipped away
Pero el llanto de los moribundos me mantenía despierto y solo acostadoBut the crying of the dying kept me wakeful and just lying
En mi cama hasta el amanecer del díaIn my bed until the dawning of the day
Y los sueños que tuve eran rojo y oroAnd the dreams I had were red and gold
Y el pequeño arroyo se convirtió en un torrenteAnd the little stream became a flood
De todos mis hermanos matándose unos a otrosFrom all my brothers killing one another
Hasta que desperté y me di cuenta de que era toda mi propia sangre queridaTill waking I realised it was all my own dear blood
Algunos fueron enterrados en la iglesia y otros donde cayeronSome were buried in the church and some just where they fell
Sin marcadores que declaren su lugar de descansoWith no markers to declare their place of rest
Pero las amapolas crecen donde nunca fueron sembradasBut the poppies they do grow where they were never sown
Y a mi parecer lo declaran mejorAnd to my mind they do declare it best
Y cada año cuando el maíz verde una vez más se convierte en oroAnd each year when the green corn once again turns into gold
Y las amapolas en el campo me recuerdan de nuevoAnd the poppies in the field again remind me
Como la cicatriz en mi mano y la sangre derramada en esta tierraLike the scar upon my hand and the blood spilled on this land
Y la tierra hambrienta tan ansiosa por confinarmeAnd the hungry earth so eager to confine me
Por rojo y oro son los coloresFor read and gold they are the colours
Uno es sangre y uno es poderOne is blood and one is power
Aunque pueda encontrar mi descanso en la iglesia de CropredyThough I may find my rest in Cropredy Church
En campos dorados para siempre florecerá la amapolaIn golden fields forever will spring the poppy flower
Por Cropredy el Cherwell aún está obligado a seguir fluyendoBy Cropredy the Cherwell is still bidden to keep flowing
Y los sauces a su lado aún lloran suavementeAnd the willows by its side still gently weep
Pero aún en sueños inquietos por este arroyo tan pacíficoBut still in restless dreams by this most peaceful stream
Las amapolas me despiertan de mi sueño legítimoThe poppies wake me from my rightful sleep
Y los sueños que tengo son rojo y oroAnd the dreams I have are red and gold
Y el pequeño arroyo se convierte en un torrenteAnd the little stream becomes a flood
De todos mis hermanos matándose unos a otrosFrom all my brothers killing one another
Hasta que despierto y me doy cuenta de que es toda mi propia sangre queridaTill waking I realise it's all my own dear blood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairport Convention y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: