Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ma Kedert Neseet
Fairuz
No Pude Olvidarte
Ma Kedert Neseet
Me duele tanto, contigo estuve y años pasé
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
Intenté olvidarte, pero no pude, no lo logré
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Me duele tanto, contigo estuve y años pasé
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
Intenté olvidarte, pero no pude, no lo logré
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Si un día llegas a mi casa, verás
لو جيت نهار ع بيتي لقيت
law jeet nhar 'a bayti laqit
Que eres mi amor, aunque no estés, aquí estás
إنك حبيبي بغيابي جيت
innak habibi bghiyabi jeet
Si un día llegas a mi casa, verás
لو جيت نهار ع بيتي لقيت
law jeet nhar 'a bayti laqit
Que eres mi amor, aunque no estés, aquí estás
إنك حبيبي بغيابي جيت
innak habibi bghiyabi jeet
Vas a ver que no pasó nada, solo tus manos en este hogar
بتشوفهون ما مرقوا إلا إيديك على هالبيت
bitchufhun ma marqu illa ideik 'ala hal bayt
Como si fueras mi amor, y tus ojos se fueran ya
كإنك حبيبي أنت وعينيك هلق فليت
ka'innak habibi anta w 'aynik halq flayt
Vas a ver que no pasó nada, solo tus manos en este hogar
بتشوفهون ما مرقوا إلا إيديك على هالبيت
bitchufhun ma marqu illa ideik 'ala hal bayt
Como si fueras mi amor, y tus ojos se fueran ya
كإنك حبيبي أنت وعينيك هلق فليت
ka'innak habibi anta w 'aynik halq flayt
Me duele tanto y años pasé
زعلي طول و سنين بقيت
za'li tool w sinin baqit
Intenté olvidarte, pero no pude, no lo logré
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Ojalá estuvieras aquí, amor, en esta noche
يا ريتك هون حبيبي و ليل
ya reitak hon habibi w layl
Y hubiera vino y velas encendidas
و يكون نبيذ و شمع الليل
w yakun nabidh w shama' al-layl
Ojalá estuvieras aquí, amor, en esta noche
يا ريتك هون حبيبي و ليل
ya reitak hon habibi w layl
Y hubiera vino y velas encendidas
و يكون نبيذ و شمع الليل
w yakun nabidh w shama' al-layl
Y te escribiría en un papel, aunque no lo diga, no puedo decirlo
و أكتبلك ع ورقة حتى ما قول، ما بقدر قول
w aktiblak 'a waraqah hatta ma qul, ma baqdir qul
Ojalá no te fueras, ojalá te quedaras, quedaras para siempre
يا ريتك مش رايح يا ريت بتبقى، تبقى ع طول
ya reitak mish rayih ya reit bitba'a, tibqa 'a tool
Y te escribiría en un papel, aunque no lo diga, no puedo decirlo
و أكتبلك ع ورقة حتى ما قول، ما بقدر قول
w aktiblak 'a waraqah hatta ma qul, ma baqdir qul
Ojalá no te fueras, ojalá te quedaras, quedaras para siempre
يا ريتك مش رايح يا ريت بتبقى، تبقى ع طول
ya reitak mish rayih ya reit bitba'a, tibqa 'a tool
Me duele tanto, contigo estuve y años pasé
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
Intenté olvidarte, pero no pude, no lo logré
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
No pude olvidarte, no pude olvidarte.
ما قدرت نسيت، ما قدرت نسيت
ma qidrit nseit, ma qidrit nseit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairuz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: