Transliteración y traducción automáticas

Ma Kedert Neseet
Fairuz
Ma Kedert Neseet
Ma Kedert Neseet
Je suis en colère depuis longtemps, avec toi j'ai passé des années
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
J'ai essayé de t'oublier, mais je n'ai pas pu, je n'ai pas pu oublier
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Je suis en colère depuis longtemps, avec toi j'ai passé des années
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
J'ai essayé de t'oublier, mais je n'ai pas pu, je n'ai pas pu oublier
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Si un jour tu venais chez moi, tu verrais
لو جيت نهار ع بيتي لقيت
law jeet nhar 'a bayti laqit
Que tu es mon amour, même en étant absent, tu es là
إنك حبيبي بغيابي جيت
innak habibi bghiyabi jeet
Si un jour tu venais chez moi, tu verrais
لو جيت نهار ع بيتي لقيت
law jeet nhar 'a bayti laqit
Que tu es mon amour, même en étant absent, tu es là
إنك حبيبي بغيابي جيت
innak habibi bghiyabi jeet
Tu verras, il n'y a que tes mains sur cette maison
بتشوفهون ما مرقوا إلا إيديك على هالبيت
bitchufhun ma marqu illa ideik 'ala hal bayt
Comme si tu étais mon amour, et tes yeux, maintenant tu es parti
كإنك حبيبي أنت وعينيك هلق فليت
ka'innak habibi anta w 'aynik halq flayt
Tu verras, il n'y a que tes mains sur cette maison
بتشوفهون ما مرقوا إلا إيديك على هالبيت
bitchufhun ma marqu illa ideik 'ala hal bayt
Comme si tu étais mon amour, et tes yeux, maintenant tu es parti
كإنك حبيبي أنت وعينيك هلق فليت
ka'innak habibi anta w 'aynik halq flayt
Je suis en colère depuis longtemps, avec toi j'ai passé des années
زعلي طول و سنين بقيت
za'li tool w sinin baqit
J'ai essayé de t'oublier, mais je n'ai pas pu, je n'ai pas pu oublier
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Oh, si seulement tu étais ici, mon amour, et la nuit
يا ريتك هون حبيبي و ليل
ya reitak hon habibi w layl
Et qu'il y ait du vin et des bougies pour la nuit
و يكون نبيذ و شمع الليل
w yakun nabidh w shama' al-layl
Oh, si seulement tu étais ici, mon amour, et la nuit
يا ريتك هون حبيبي و ليل
ya reitak hon habibi w layl
Et qu'il y ait du vin et des bougies pour la nuit
و يكون نبيذ و شمع الليل
w yakun nabidh w shama' al-layl
Et je t'écrirais sur un papier, même si je ne peux pas le dire, je ne peux pas le dire
و أكتبلك ع ورقة حتى ما قول، ما بقدر قول
w aktiblak 'a waraqah hatta ma qul, ma baqdir qul
Oh, si seulement tu ne partais pas, si seulement tu restais, restais pour toujours
يا ريتك مش رايح يا ريت بتبقى، تبقى ع طول
ya reitak mish rayih ya reit bitba'a, tibqa 'a tool
Et je t'écrirais sur un papier, même si je ne peux pas le dire, je ne peux pas le dire
و أكتبلك ع ورقة حتى ما قول، ما بقدر قول
w aktiblak 'a waraqah hatta ma qul, ma baqdir qul
Oh, si seulement tu ne partais pas, si seulement tu restais, restais pour toujours
يا ريتك مش رايح يا ريت بتبقى، تبقى ع طول
ya reitak mish rayih ya reit bitba'a, tibqa 'a tool
Je suis en colère depuis longtemps, avec toi j'ai passé des années
زعلي طول أنا وياك و سنين بقيت
za'li tool ana wiyyak w sinin baqit
J'ai essayé de t'oublier, mais je n'ai pas pu, je n'ai pas pu oublier
جرب فيهن أنا إنساك ما قدرت نسيت
jarib fi hin ana insak ma qidrit nseit
Je n'ai pas pu oublier, je n'ai pas pu oublier.
ما قدرت نسيت، ما قدرت نسيت
ma qidrit nseit, ma qidrit nseit




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairuz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: