Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Fairy
Fairy Tail
Snow Fairy
Snow Fairy
Fairy, where are you going?
Fairy, where are you going?
Fairy, where are you going?
Gathering all the light
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
I will illuminate your tomorrow
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
Oh, yeah! Can you hear the voices of the past?
Oh, yeah! 聞こえてんの過去の声は
Oh, yeah! Kikoeten no kako no koe wa
Oh, yeah! Even if they scream when withered
Oh, yeah! 枯れたって叫ぶから
Oh, yeah! Kareta tte sakebu kara
Oh, yeah! Until I can hear your heart
Oh, yeah! 聞こえるまで君の心が
Oh, yeah! Kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh, yeah! Oh, yeah
Oh, yeah! Oh, yeah
Oh, yeah! Oh, yeah
High five between the moon and the sun
月と太陽のハイタッチ
Tsuki to taiyō no HAITACCHI
Did you forget anything?
忘れ物はないですか
Wasuremono wa nai desu ka?
It's strange, without you
おかしいな君がいないと
Okashii na kimi ga inai to
I can't even find what I want
欲しいものさえ見つからない
Hoshii mono sae mitsukaranai
Snowing, I could smile honestly
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Because there is 'time' that we shared and embraced
二人寄り添い重ね合った「時間」があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
Gathering all the light
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
I will illuminate your tomorrow
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, yeah! Emotions floating at the water's edge
Oh, yeah! 波打ち際に浮かべた感情
Oh, yeah! Namiuchigiwa ni ukabeta kanjō
Before I knew it, even orange turned white in the changing seasons
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節
Itsunomanika ORENJI sae shiroku kawatteku kisetsu
Oh, yeah! The rainbow we both gazed at
Oh, yeah! 僕ら二人見つめてたレインボー
Oh, yeah! Bokura futari mitsumeteta REINBO
Now the seven colors turn into snow in memories
今は思い出の中で七色が雪に変わる
Ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
It's strange, when you smile, I can become a little stronger
不思議だな君が笑うと僕は少しだけ強くなれるんだ
Fushigi da na kimi ga warau to boku wa sukoshi dake tsuyoku narerun da
Snowing, shivering alone like this
Snowing こんなに一人震えてる君の
Snowing kon'nani hitori furueteru kimi no
I can't even come close to you and wrap you up
側に寄り添い包むこともできずに
Soba ni yorisoi tsutsumu koto mo dekizu ni
Fairy, slowly but surely you're walking your way, ow oh, hang in there!
Fairy, slowly but surely you're walking your way, ow oh, hang in there!
Fairy, slowly but surely you're walking your way, ow oh, hang in there!
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah
Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah
Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah
You cast a spell on me who had even forgotten how to smile
笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
Warau koto sae wasureteta boku ni mahō wo kakete
With just one smile, you changed everything, you're my fairy
笑顔ひとつで全てを変えた君は僕のfairy
Egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa boku no fairy
Snowing, I could smile honestly
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Because there is 'time' that we shared and embraced
二人寄り添い重ね合った「時間」があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fairy, where are you going
Fairy, were you going
Fairy, were you going
Gathering all the light to illuminate you
光全部集めて君を照らすよ
Hikari zenbu atsumete kimi wo terasu yo
Snowing, I could smile honestly
Snowing 素直に笑顔になれ
Snowing sunao ni egao ni nare
Because it was you, because it was with you
たのは君だから君とだったから
Tano wa kimi dakara kimi to datta kara
Snowing fairy
Snowing fairy
Snowing fairy
Gathering all the light you gave me, I shout snow fairy
君がくれた光全部集め叫ぶよ snow fairy
Kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo snow fairy
Don't say good-bye
Don't say good-bye
Don't say good-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: