Transliteración y traducción generadas automáticamente

Evidence
Fairy Tail
Evidencia
Evidence
Aquí siempre buscando la evidencia
ここにいる証明をいつも探してる
Koko ni iru shoumei wo itsumo sagashiteru
Que sin darme cuenta estaba en el bolsillo derecho
それは気がつけば右ポケットにあった
Sore wa kigatsukeba migi poketto ni atta
El cielo de hoy está claro y azul
今日の空は青く澄んでいて
Kyou no sora wa aoku sumiwatteite
Como si hubiera vuelto el mundo transparente
まるで世界を透明にしたみたいだ
Marude sekai wo toumei ni shitamitaida
Tanto yo que me doy por vencido al no encontrar lo que busco
見つからないものだって諦める僕も
Mitsukaranai monodatte akirameru boku mo
Como tú que me consuelas diciendo que lo encontraré
見つかるはずだよって慰める君も
Mitsukaru hazudayotte nagusameru kimi mo
El significado de seguir viviendo no cambia en absoluto
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
Ikiteyuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
Una melodía a punto de romperse
壊れそうなメロディー
Kowaresouna merodii
Si pudiera tejer un solo sentimiento verdadero
ひとつだけ確かな想い紡ぎだれたら
Hitotsu dake tashikana omoi tsumugidaretara
En el que he creído hasta ahora
僕が信じてきた
Boku ga shinjite kita
No me importaría si todo resulta ser mentira
すべてが嘘だとしても構わないから
Subete ga uso dato shite mo kamawanai kara
Aunque me enfrenten con la evidencia de que no estoy aquí
ここにいない証明を突きつけられても
Koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo
Siempre estuvo en el bolsillo derecho
それはいつだって右ポケットにあった
Sore wa itsudatte migi poketto ni atta
La ciudad de hoy está oscura y sombría
今日の街は暗くくよどんでいて
Kyou no machi wa kuru kuyodomikitteite
Como si hubiera sido borrada del mundo
まるで世界を塗りつぶしたみたいだ
Marude sekai wo nuritsubushita mitaida
Perdón por huir y lastimarte
ごめんねって逃げ出して傷つけた僕も
Gomennette nigedashite kizutsuketa boku mo
Gracias por sonreír y sostenerme
ありがとうって微笑んで浮き止めた君も
Arigatoutte hohoende ukitometa kimi mo
El significado de seguir viviendo no cambia en absoluto
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
Ikiteyuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
En un mundo a punto de romperse
壊れそうな世界で
Kowaresouna sekai de
Si pudiera encontrar una sola respuesta verdadera
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
Hitotsu dake tashikana kotae mitsukedasetara
Todo lo que fui hasta ahora
これまでの僕も
Koremade no boku mo
Llegará el momento de animarme con una sonrisa
笑顔で勇気づける時がやってくるから
Egao de yutuseru toki ga yattekurukara
No puedo expresarlo solo con palabras
言葉だけじゃ伝えきれない
Kotoba dake ja tsutaekirenai
La evidencia de que estamos aquí ahora
僕らが今ここにいる証は
Bokura ga ima koko ni iru akashi wa
En medio de un mundo que se desmorona
崩れかけた世界の中で
Kuzurekaketa sekai no naka de
¿Cuántas voces podremos hacer llegar?
どれだけの歌声届けられるかな
Doredake no utagoe todokerareru kana
Una melodía a punto de romperse
壊れそうなメロディー
Kowaresouna merodii
Si pudiera tejer un solo sentimiento verdadero
ひとつだけ確かな想い紡ぎだれたら
Hitotsu dake tashikana omoi tsumugidaretara
En el que he creído hasta ahora
僕が信じてきた
Boku ga shinjite kita
No me importaría si todo resulta ser mentira
すべてが嘘だとしても構わないから
Subete uso dato shite mo kamawanai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: