Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.915

The Rock City Boy

Fairy Tail

Letra

The Rock City Boy

The Rock City Boy

Chotto yogoreta suutsukeesu wo motte
Chotto yogoreta suutsukeesu wo motte

Nani mo shirazu ni sora kara orita
Nani mo shirazu ni sora kara orita

Chizu no mukou, koko ni sanjou
Chizu no mukou, koko ni sanjou

Yume ni mita akogare no basho
Yume ni mita akogare no basho

Sí sí sí sí (sí sí sí sí)
Yea yea yea (yea yea yea)

El rock city boy (el rock city boy)
The rock city boy (the rock city boy)

Sí sí sí sí (sí sí sí sí)
Yea yea yea (yea yea yea)

El rock city boy (el rock city boy)
The rock city boy (the rock city boy)

Oh baby janjan kabe norikoeyou con mi guitarra
Oh baby janjan kabe norikoeyou with my guitar

Todoku hizo oh sí utaou sólo música dolorida dake de
Todoku made oh yeah utaou just music sore dake de

Kimi ni sasageru yo oh sí
Kimi ni sasageru yo oh yeah

Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? Con mi guitarra
Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? With my guitar

Sagashinagara sí utaou sólo amor tada dolor dake de
Sagashinagara yea utaou just love tada sore dake de,

¿Oikake ser libre? ¡Mi sueño perfecto!
Oikake be free?! My perfect dream!

Quiero creer el canto en el ritmo
I wanna believe the singing on beat

Más recientemente es como un receso para mí
Most recently is like recess for me

Bastante bonito por favor, no hay pájaros y abejas
Pretty pretty please, no birds and the bees

Pero el éxtasis con quesos extra
But ecstasy with extra cheese

Rima rinoceronte sonando como bono
Rhyming rhino sounding like bono

Todos golpeados con una botella negra
All smacked up with a black jack bottle

Cuando digo “ho” dices “hey
When I say "ho" you say "hey"

Nani itteru ka wakaranai yo ne?!
Nani itteru ka wakaranai yo ne?!

Déjame contar una pequeña historia sobre alguien
Let me tell a little story about someone

Hanasu no wa anmari umaku wa nai
Hanasu no wa anmari umaku wa nai

Sore demo saundo ni awaseruto
Sore demo saundo ni awaseruto

Aratana sekai ga mieru yo
Aratana sekai ga mieru yo

Sí sí sí sí (sí sí sí sí)
Yea yea yea (yea yea yea)

El rock city boy (el rock city boy)
The rock city boy (the rock city boy)

Sí sí sí sí (sí sí sí sí)
Yea yea yea (yea yea yea)

El rock city boy (el rock city boy)
The rock city boy (the rock city boy)

La música puede salvar al mundo tal vez kotoba wa iranai
Music can save the world maybe kotoba wa iranai

Kuchizusami la utaou tsutaetai qué más puedo decir
Kuchizusami la la utaou tsutaetai what else can I say

Egao ni nareru yo ne oh sí
Egao ni nareru yo ne oh yeah

Toku ni setsumei nante iranai con mi guitarra
Toku ni setsumei nante iranai with my guitar

Kanjiru mama ni yea sakebou
Kanjiru mama ni yea sakebou

Por mí mismo sore demo ii
By myself sore demo ii

¿Volumen agete mi? Mi sueño japonés
Volume agete mi? My japanese dream

Sí, sí, sí
Yea yea yea

El chico de la ciudad de rock
The rock city boy

Sí, sí, sí
Yea yea yea

El rock city boy (boy boy boy boy)
The rock city boy (boy boy boy)

Ne teru toki mo oki teru toki mo yume wo mikata ni shiyo yo
Ne teru toki mo oki teru toki mo yume wo mikata ni shiyo yo

Ohh baby janjan kabe norikoeyou con mi guitarra
Ohh baby janjan kabe norikoeyou with my guitar

Todoku hizo oh sí utaou sólo música dolorida dake de
Todoku made oh yeah utaou just music sore dake de

Kimi ni sasageru yo sí
Kimi ni sasageru yo yeah

Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? Con mi guitarra
Maji de kyoutsuuten no hou ga ooi nchau no? With my guitar

Sagashinagara sí utaou
Sagashinagara yea utaou

Sólo me encanta Tada dolorida
Just love tada sore dakede,

¿Oikake ser libre?
Oikake be free?!

Buccha ke doko ni iru toki mo isshosa con mi guitarra
Buccha ke doko ni iru toki mo isshosa with my guitar

Oto a egao sae areba
Oto to egao sae areba

Sólo siento tsuujite nda yo ne
Just feel tsuujite nda yo ne

Así que seamos todos libres
So let's all be free

Esquema de sueños lo que sea que signifique
Dream scheme whatever means

Sé con certeza
Be be with certainty

Increíblemente inconcebible
Unbelieveable unconceiveable

Dilo todo para que te caigas
Say it all to make you fall

Volver a lo básico lejos de los estados
Back to the basics far from the states

Nunca se separó de terminar donde empezamos
Never parted finish where we started

rock city boy dos rocas en mi lomo
Rock city boy two rocks in my loin

Sólo un hombre con un plan para hacer buen ruido
Just a man with a plan to make pretty noise

Ejecutar correr correr corriendo por algo
Run run running for something

Gobernador alcalde salvo eso para más tarde
Governor mayor save that for later

Lejos de casa por mi cuenta
Far from home on my own

Descubrí el más difícil donde está el corazón
Found out the hardest where the heart is

Moral de la historia es ir por la gloria
Moral of the story is go for the glory

Olvídate de los límites de las fronteras son tonterías
Forget the boundaries borders are nonsense

Cuando digo “no” usted dice “camino”, nani itteru ka wakaranai yo ne?!
When I say "no" you say "way", nani itteru ka wakaranai yo ne?!

Yappari nani itteru ka wakaranai yo ne
Yappari nani itteru ka wakaranai yo ne

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por cleisimeyre. Subtitulado por nathalia y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairy Tail e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção