Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21.119

Don't Think. Feel!

Fairy Tail

Letra

Significado

Denk nicht. Fühl!

Don't Think. Feel!

Nur das Herz weiß, wohin wir gehen
ハートだけが知っているんだ 僕らの行き先を
HĀTO dake ga shitte irunda bokura no ikisaki wo

Immer wieder: Denk nicht. Fühl!!!
いつだって Don't think. Feel!!!
Itsudatte Don't think. Feel!!!

Veränderung! Der Kopf voll mit unauslöschlichen Ängsten
Change! 頭埋め尽くす消去不能な不安
Change! Atama umetsukusu shōkyo funō na fuan

Wichtig ist, dass wir den Mut haben, den ersten Schritt zu wagen
大事なのはきっと踏み出す勇気
Daiji na no wa kitto fumidasu yūki

Lass uns diese laute Welt verändern
ノイズばっかりの世界を変えてこう
NOIZU bakkari no sekai wo kaete kō

Sei ehrlich, fühl und denk nach
素直に思い感じて
Sunao ni omoi kanjite

Jeder hat in seinem Herzen seine eigene Antenne
みんな胸に持っているよ 自分だけのアンテナを
Minna mune ni motte iru yo jibun dake no ANTENA wo

Stimm sie auf die Zukunft ein! Stillstand bringt uns nicht weiter
願う明日へチューニングして!止まってちゃ始まんない
Negau ashita e CHŪNINGU shite! Tomatte cha hajiman'nai

Träume und Liebe, es gibt keine Antworten, nirgendwo
夢も愛も 答えなんかないんだ どこにも
Yume mo ai mo kotae nanka nainda doko ni mo

Deshalb lass uns jetzt gleich anfangen, ganz „wir selbst“ zu sein
だから今すぐ始めてみよう「らしく」ね
Dakara ima sugu hajimete miyō "rashiku" ne

Nur das Herz weiß, wohin wir gehen
ハートだけが知っているんだ 僕らの行き先を
HĀTO dake ga shitte irunda bokura no ikisaki wo

Immer wieder: Denk nicht. Fühl!!!
いつだって Don't think. Feel!!!
Itsudatte Don't think. Feel!!!

Lass uns loslaufen
走り出せ
Hashiridase

Chance! Jedes Mal, wenn ich die Nacht mit Tränen überstehe
Chance! 涙がこぼれる夜を超えるたびに
Chance! Namida ga koboreru yoru wo koeru tabi ni

Will ich stärker werden
強くなって行きたい
Tsuyoku natte ikitai

Vergleich dich nicht! Du bist du, das Original
比べないで 君は君さ オリジナルのメガホン
Kurabenaide kimi wa kimi sa ORIJINARU no MEGAHON

Schick es weit hinaus! Lass uns jetzt direkt in die Zukunft liefern
遠く放て!今未来へ真っ直ぐ届けようよ
Tōku hanate! Ima mirai e massugu todokeyō yo

Das Wunder, das wir getroffen haben, funkelt tief in uns
巡り会えた奇跡が胸の奥で煌めく
Meguri aeta kiseki ga mune no oku de kirameku

Ich habe keine Angst mehr, ich bin nicht allein, wir sind zusammen
もう怖くない 一人じゃないね 僕らは
Mō kowakunai hitori ja nai ne bokura wa

Das Ziel ist noch nicht in Sicht, aber wir können es schaffen, wohin auch immer
ゴールはまだ見えないけど行けるさ どこへでも
GŌRU wa mada mienai kedo ikeru sa doko e demo

Immer wieder: Denk nicht. Fühl!!!
いつだって Don't think. Feel!!!
Itsudatte Don't think. Feel!!!

Lass uns loslaufen
走り出せ
Hashiridase

Es ist alles gut! Denn du gibst nicht auf, oder? So schmerzhaft ist es
大丈夫だよ!だって諦めてないからでしょ?こんなにも苦しいのは
Daijōbu da yo! Datte akirametenai kara desho? Konna ni mo kurushī no wa

Ein neuer Wind weht, die monochrome Landschaft wird lebendig und bunt
新しい風吹いてモノクロだった景色が染まってく鮮やかに
Atarashī kaze fuite MONOKURO datta keshiki ga somatteku azayaka ni

Träume und Liebe, es gibt keine Antworten, nirgendwo
夢も愛も 答えなんかないんだ どこにも
Yume mo ai mo kotae nanka nainda doko ni mo

Deshalb lass uns jetzt gleich anfangen, ganz „wir selbst“ zu sein
だから今すぐ始めてみよう「らしく」ね
Dakara ima sugu hajimete miyō "rashiku" ne

Nur das Herz weiß, wohin wir gehen
ハートだけが知っているんだ 僕らの行き先を
HĀTO dake ga shitte irunda bokura no ikisaki wo

Immer wieder: Denk nicht. Fühl!!!
いつだって Don't think. Feel!!!
Itsudatte Don't think. Feel!!!

Lass uns loslaufen!
走り出せ!
Hashiridase!

Enviada por Davi. Subtitulado por Melissa y más 2 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección