Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33.705

Break Out

Fairy Tail

Letra

Significado

Éclate-toi

Break Out

Tu ferais mieux de t'éclater dans ton mondeYou'd better break out your world
Vas-y ! Éclate-toi !You go! Break out!

Avec un cœur qui croit, l'histoire commenceshinjiru kokoro de hajimaru sutoorii
Dis-moi que vivre, c'est la forceiki te koto ga tsuyosa da to tell me
Un style parfait dessiné dans la solitudekodoku de egaita perfect style
Brise les barrières, prends-le en mainmogai te kowashi te ni shita
Chacun résonne dans un même endroitsorezore ni hibiki kasanaru one place

À tout moment (crois) tu es à mes côtésitsudatte (believe) kimi wa soba ni ite
(Tu es toujours là pour moi)(You're always there for me)
Tu me montrais un vrai courageHontou no yuuki wo mise te kureteta
Je veux suivre mon cheminI wanna go my way

Éclate-toi ! Éclate-toi ! Fais-le maintenantBreak out! Break out! Just do it now
Avec un lien inébranlableyuruginai kizuna to
Éclate-toi sans arrêt ! Éclate-toi !Non-stop break out! Break out!
Crois en mon âme, fais-la brûler plus fortBelieve in my soul motto atsuku nare
Je ne peux pas tout porter (donc ils ne sauront jamais)kakae kirenakute (so they will never know)
Même les rêves lointains (ça va)toozaketa yume mo (that's all right)

Éclate-toi ! Éclate-toi !Break out! Break out!
Jusqu'à ce que j'y arriveTadoritsuku made
Éclate-toi ! Éclate-toi !Break out! Break out!

Tu ferais mieux de t'éclater dans ton mondeYou'd better break out your world
Parce que tu n'es plus seul maintenant'Cause you are not alone now
Vas-y ! Éclate-toi !You go! Break out!

Le message de ce jour-là, brûlé dans mes paupièresmabuta wo kogashita ano hi no message
Je n'oublie pas, alors allons au prochain niveauwasurenai dakara ikou ka next stage
Un sourire bruyant qui passetoorisugite yuku noisy smile
Dans une sensibilité insouciantemuboubi na mama no kanshou ni
Il est temps de secouer la main et de progressersoro soro te wo furi saki he to progress

Vraiment (pour de vrai) sans mensonge, nous sommes làhontou mo (for real) uso mo nai bokura de
(Nous sommes toujours là pour toi)(We're always there for you)
Nous pouvons surmonter le début encore et encorenando mo hajimari wo koete ikeru
Je veux suivre mon chemin !I wanna go my way!

Éclate-toi ! Éclate-toi ! Fais-le maintenantBreak out! Break out! Just do it now
Lève-toi vers l'espoirtachimukae kibou he to
Continue d'éclater ! Éclate-toi !Keep on break out! Break out!
Crois en moi, je n'ai pas besoin de limitesBelieve it myself genkai wa iranai
C'est un endroit que je veux protéger (pour le garder en tête)mamoritai basho da to (to keep it on my mind)
Si je fais entendre cette voix (fort et clair)kono koe ni shitara (loud and clear)

Éclate-toi ! Éclate-toi !Break out! Break out!
Je ne doute plusmou mayowanai
Éclate-toi ! Éclate-toi !Break out! Break out!
Tu ferais mieux de t'éclater dans ton monde ?You'd better break out your world?

Tu ferais mieux de t'éclater dans ton monde ?You'd better break out your world?
(Pas de temps à perdre, tu ferais mieux de t'éclater)(No time to lose you'd better break out)
Donne un coup de pied et éclate-toi !Give it a kick and break out!

En suivant le chemin qui s'élargit, vole loin (vole loin)hirogaru michi wo yuku fly away (fly away)
Le meilleur pote, unis par le cœursaikou no buddy kokoro tsunaide
Éclate-toi ! Ce n'est qu'un rêve !Break out! It's only dream!
Prêt à partir !Ready to go!

Je veux suivre mon cheminI wanna go my way

Éclate-toi ! Éclate-toi ! Fais-le maintenant !Break out! Break out! Just do it now!
Avec un lien inébranlableyuruginai kizuna to
Éclate-toi sans arrêt ! Éclate-toi !Non-stop break out! Break out!
Crois en mon âme, fais-la brûler plus fortBelieve in my soul motto atsuku nare
Je ne peux pas tout porter (donc ils ne sauront jamais)kakae kirenakute (so they will never know)
Même les rêves lointains (ça va)toozaketa yume mo (that's all right)

Éclate-toi ! Éclate-toi ! Je ne doute plusBreak out! Break out! Mou mayowanai
Éclate-toi ! Éclate-toi ! Jusqu'à ce que j'y arriveBreak out! Break out! Tadori tsukumade
Éclate-toi ! Éclate-toi !Break out! Break out!

Tu ferais mieux de t'éclater dans ton mondeYou'd better break out your world
Parce que tu n'es plus seul maintenant'Cause you are not alone now
Vas-y ! Éclate-toi !!You go! Break out!!
Donne un coup de pied et éclate-toi !Give it a kick and break out!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección