Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 164
Letra

Sobrepasar

Exceed

Al subir esta colina, la ciudad se puede ver desde arriba
この坂道を上がったら街が見下せるの
kono sakamichi o agattara machi ga mioroseru no

La persona que quiero ver seguramente está pasando por lo mismo
会いたい人はきっと同じように過ごしている
aitai hito wa kitto onaji yō ni sugoshite iru

Aún recuerdo las palabras de ese día
あの日の言葉をまだ覚えているよ
ano hi no kotoba o mada oboete iru yo

Luchando por alguien
誰かのために戦ってる
dare ka no tame ni tatakatteru

Seguramente hay heridas que no se pueden decir
言えない傷もあるでしょう
ienai kizu mo arudeshō

Lamentando la falta de entendimiento
わかりあえないと嘆いて
wakariaenai to nageite

Mostrando una sonrisa con ojos tristes
悲しい目で笑ってみせる
kanashī me de waratte miseru

Te llevaré a un lugar donde puedas volar aún más alto
君をずっともっと飛べる場所へ連れて行ってあげる
kimi o zutto motto toberu basho e tsurete itte ageru

Así que no sueltes mi mano
だからその手を離さないで
dakara sono te o hanasanaide

Si pudiéramos aceptarlo todo y seguir adelante juntos
僕らきっと全部受け止めて歩いていけたなら
bokura kitto zenbu uketomete aruite iketanara

No deberíamos perder ante nadie
誰にも負けるはずないよ
dare ni mo makeru hazu nai yo

Todos están luchando en sus propios escenarios
誰もがみんなもがいてるそれぞれのステージで
dare mo ga minna mogaiteru sorezore no suteiji de

En realidad sabemos que no estamos solos
一人きりじゃないと本当はわかってるのさ
hitori kiri ja nai to hontō wa wakatteru no sa

No tengas miedo de lo que perdiste ese día
あの日失ったものに怯えないで
ano hi ushinatta mono ni obienaide

Estamos viviendo por alguien
誰かのために生きてる
dare ka no tame ni ikiteru

Seguramente hay un pasado que no se puede decir
言えない過去もあるでしょう
ienai kako mo arudeshō

No es necesario ponerlo en palabras
言葉にしなくていい
kotoba ni shinakute ī

Temblamos diciendo que todo está bien
大丈夫だと震えてる
daijōbu da to furueteru

Te llevaré a un lugar donde puedas volar aún más alto
君をずっともっと飛べる場所へ連れて行ってあげる
kimi o zutto motto toberu basho e tsurete itte ageru

Incluso las partes débiles que no muestras
見せない弱い部分も
misenai yowai bubun mo

Si pudiéramos aceptarlo todo y seguir adelante juntos
僕らきっと全部受け止めて歩いていけたなら
bokura kitto zenbu uketomete aruite iketanara

Podríamos compartir cualquier dolor
どんな痛みも分け合える
donna itami mo wakeaeru

Tenemos que ser fuertes
強くならなきゃだって
tsuyoku naranakya da tte

Porque hay una razón por la que no podemos dejar ir
手放せない理由があるから
tebanasenai riyū ga aru kara

Tomando el sueño de aquel día que seguramente compartiremos algún día
君といつかきっと語り合ったあの日の夢を
kimi to itsu ka kitto katariatta ano hi no yume o

Partiremos abrazándolo
抱いて飛び立つの
idaite tobitatsu no

Porque podemos aceptarlo todo y seguir adelante juntos
僕らきっと全部受け止めて歩いていけるから
bokura kitto zenbu uketomete aruite ikeru kara

No deberíamos perder ante nadie
誰にも負けるはずないよ
dare ni mo makeru hazu nai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fairy Tail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección