Traducción generada automáticamente
Avenue Z
Faith and Fire
Avenida Z
Avenue Z
Tengo tiempo para matar, dinero para quemar.Got time to kill, money to burn.
Y se quemará porque simplemente no aprendo.& burn it will 'cause I just don't learn.
Voy a levantar tu mano, brindar por tu salud,Gonna raise yer hand, drink yer health,
Preparándome para la noche.Gettin' ready for the night.
Está la loca Mary, la prostituta fumadora de crack,There's crazy Mary, crack-smokin' ho,
Ray de la bola 8 y Joe puertorriqueño. ¿Cómo estás? ¡Haz fila8-ball Ray & Puerto Rican Joe. How you doin'? Get in line
para el baño a la derecha!for the bathroom on the right!
Exiliado a Brooklyn, ¿qué diablos hago aquí?Exiled to Brooklyn, What the hell am I doin' here?
Un hijo adoptivo de Kensington ahogándome en mi cerveza.An adopted son of Kensington drowning in my beer.
Caminemos hacia la Avenida Z - imagina mi sorpresa...Walk with me to Avenue Z - imagine my surprise...
Tienen la arena y el mar en la Avenida Z -They've got the sand & the sea at Avenue Z -
No creerás tus ojos y estoy de vuelta otra vez...You won't believe your eyes & I'm back again…
Caminemos (Hay un lugar que conozco)Walk with me (There's a place I know)
hacia la Avenida Z (donde van todos los raros.)to Avenue Z (where the freaks all go.)
No creerás tus ojos.you won't believe your eyes.
Tienen la arena y el mar (Otra noche en el infierno,)They've got the sand & the sea (Another night in hell,)
en la Avenida Z (dando vueltas en el pozo de los deseos.)at Avenue Z (belly up in the wishing well.)
imagina mi sorpresa, porque estoy de vuelta otra vez.imagine my surprise, 'cause I'm back again
Bueno, bueno, bueno...Well, well, well...
Está Ramón, mejor apóyaloThere's Ramon, better back him up
(porque) está Liza bizca con una taza vacía.('cause) there's cross-eyed Liza with an empty cup
Ella lo vio venir a kilómetros de distanciaShe seen him coming 'bout a mile away
y él no tiene oportunidad.& he doesn't stand a chance.
Están Doug y Ricky, ¿nunca duermen?There's Doug & Ricky, don't they ever sleep?
Drogas, licor y mujeres, eso es demasiado profundo,Drugs liquor & women, that's way too deep,
pero están listos para salir porque acaban de cobrar,but they're ready to roll 'cause they just got paid,
todos drogándose.everybody gettin high.
San Juan sobre mí, Bollywood abajo,San Juan up above me, got Bollywood below
tenemos una célula durmiente al otro lado del pasillo;got a sleeper cell across the hall;
no me preguntes cómo lo sé...don't ask me how I know...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faith and Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: