Traducción generada automáticamente
Antidote
Faith Marie
Antídoto
Antidote
Encontrar refugio en mis propias mentiras
Finding refuge in my own lies
¿Cómo estás? Lo estoy haciendo bien
How are you? I'm doing alright
La pequeña charla es un gran disfraz
Small talk is a great disguise
Déjame ser, déjame ser
Just let me be, just let me be
Los pensamientos vacíos comienzan a amontonar mi mente
Empty thoughts start to crowd my mind
¿Sólo estoy viviendo, viviendo para sobrevivir?
Am I only living, living to survive?
Sacúdelo, pero he perdido el disco
Shake it off but I've lost the drive
Sólo déjame estar, sólo déjame
Just let me be, just let me
Déjame estar bien
Let me be okay
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
Hay un nuevo tipo de veneno y empieza a propagarse
There's a new kind of poison and it's starting to spread
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
No creen que necesito ayuda
They don't think I need help
Pero me estoy asustando
But I'm scaring myself
Sólo quiero estar bien
I just want to be ok
Sólo quiero estar bien
I just want to be ok
Todas las voces en mi cabeza están cobrando vida
All the voices in my head are coming to life
Se están haciendo más fuertes y yo, estoy aterrorizado
They're getting louder and I, I'm terrified
¿Cómo huyes de tu propia mente?
How do you run from your own mind?
¿Es esto en lo que me he convertido?
Is this what I've become?
Retírelo, ¿qué he hecho?
Take it back; what have I done?
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
Hay un nuevo tipo de veneno y empieza a propagarse
There's a new kind of poison and it's starting to spread
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
No creen que necesito ayuda
They don't think I need help
Pero me estoy asustando
But I'm scaring myself
Sólo quiero estar bien
I just want to be ok
Sólo quiero estar bien
I just want to be ok
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
Hay un nuevo tipo de veneno y empieza a propagarse
There's a new kind of poison and starting to spread
Pero no pensé que el antídoto estuviera en mis manos
But I didn’t think the antidote was in my hands
Puedo cambiar mis planes, puedo cambiar mis planes
I can change my plans, I can change my plans
Traté de encontrar mi reflejo en el cristal
I tried to find my reflection on the glass
Pero todo lo que vi fueron las cosas que me faltaron
But all I ever saw were the things I lacked
Todas las manchas en el espejo te hacen volver loco
All the smudges on the mirror make you go insane
Todo lo que siempre pensé que era
All I ever thought I was
Fue un error
Was a mistake
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
Hay un nuevo tipo de veneno y empieza a propagarse
There's a new kind of poison and it's starting to spread
Nadie sabe lo que pasa dentro de mi cabeza
No one knows what goes on up inside my head
Dentro de mi cabeza
Up inside my head
Dentro de mi cabeza
Up inside my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: