Traducción generada automáticamente
RV
RV
Mi trasero se derrite en un sofáBackside melts into a sofá
Mi mundo, mi TV y mi comidaMy world, my TV, and my food
Además de escuchar mi barriga gruñirBesides listening to my belly gurgle
No hay mucho más que hacerAin't much else to do
Sí, sudo muchoYeah, I sweat a lot
Los pantalones se caen cada vez que me inclinoPants fall down every time I bend over
Y me pican los piesAnd my feet itch
Sí, me casé con un espantapájarosYeah, I married a scarecrow
Te odioI hate you
Hablando conmigo mismoTalking to myself
Todos me están mirandoEveribody's starin' at me
Solo estoy sangrandoI'm only bleedin'
Alguien me toca el hombro cada 5 minutosSomeone taps me on the shoulder every 5 minutes
Nadie habla inglés yaNobody speaks English anymore
¿Alguien me diría que me estaba volviendo más tonto?Would anybody tell me I was gettin' stupider?
Te odioI hate you
Hablando conmigo mismoTalking to myself
No lo sientes después de un ratoYou don't feel it after awhile
Aguantas el golpeYou take the beating
Soy un tipo oscilanteI'm a swingin' guy
Tiro un cinturón sobre la barra de la cortina de la duchaThrow a belt over the shower curtain rod
Y me balanceoAnd swing
Méteme en una bolsa pesadaToss me inside a hefty
Y entiérrameAnd put me in the ground
Una bebida me necesitaA drink needs me
Yo noI don't
No voy a beberme lágrimasI ain't about to guzzle no tears
Así que bésame el traseroSo kiss my ass
Presentadores de noticias, cucarachas y postresNewscasters, coakroaches, and desserts
Te odioI hate you
Hablando conmigo mismoTalkin' to myself
Todos me están mirandoEveribody's starin' at me
Solo estoy sangrandoI'm only bleedin'
¿Dónde están los niños? No séWhere are the kids? I don't know
Quizás embarazándose o drogándose o en asistencia socialMaybe getting pregnant or on drugs or on welfare
En la cima del mundo, en el cuadro de honor, en libertad condicionalOn top of the world, on the honor roll, on parole
En los Dodgers, en las cajas de lecheOn the dodgers, on the backs of milk cartons
En estacas en medio de campos de maízOn stakes in the middle of cornfields
En portadas de libros de historia futura, en las repisas de las ancianasOn covers of future history books, on old lady's mantles
Caminando sobre el agua, clavados en crucesWalkin' on water, nailed on crosses
Creo que es hora de hablar con mis hijosI think it's time I had a talk with my kids
Solo les diré lo que mi papá me dijoI'll just tell 'em what my daddy told me
Nunca vas a llegar a nadaYou ain't never gonna amount to nothin'




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faith No More y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: