Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 212

Two Futures

Faith

Letra

Dos Futuros

Two Futures

sobani ite hoshii no watashi kara eien ni kumori no nai
そばにいてほしいの わたしから えいえんに くもりのない
sobani ite hoshii no watashi kara eien ni kumori no nai

kotoba o koeta kokoro o... buscaba una canción de alegría
ことばをこえた こころを...さがした よろこびのうた
kotoba o koeta kokoro o... sagashita yorokobi no uta

No necesito palabras, el arcoíris después de la lluvia tiñe de colores
ことばはいらない あめあがりのにじはいろそめてく
kotoba wa iranai ameagari no niji wa iro someteku

Seguramente envuelto en la luz del futuro que viene
きっとこのさきの みらいのひかりに つつみこまれてく
kitto kono saki no mirai no hikari ni tsutsumi komareteku

Más allá de la alegría de encontrarte
あなたにあえた よろこびのむこうがわに
anata ni aeta yorokobi no mukou gawa ni

Siento el destino (siempre)
うんめいをかんじてる (ずっと)
unmei o kanjiteru (zutto)

Con grandes alas, mi vida
おおきなつばさで わたしの Life
ookina tsubasa de watashi no Life

Se apoya en mi amor
よりそってあるく my love
yorisotte aruku my love

Quiero sentir tu corazón y tu mente
I wanna feel your heart and your mind
I wanna feel your heart and your mind

La música de fondo quema nuestros corazones, una canción de amor para nosotros dos
BGM むねこがす ふたりにおくる Love song
BGM mune kogasu futari ni okuru Love song

Solo dos escuchan la nota del amor
Only two hear the note of love
Only two hear the note of love

Cantando alto en el cielo, resuena el amor
うたい そらたかく ひびきわたるあい
utai sora takaku hibiki wataru ai

Es mi tesoro
It's my treasure
It's my treasure

El anillo que me diste algún día
The ring which you gave me someday
The ring which you gave me someday

Quiero proteger algo, ¡hey!
ひとつまもりたい something YO!
hitotsu mamoritai something YO!

Por siempre contigo
towa ni with you
towa ni with you

Así como estamos, así como nos tocamos, no sueltes tus manos
このままふれたまま はなさない your hands
kono mama fureta mama hanasanai your hands

Quiero tocar tu corazón
I wanna touch your heart
I wanna touch your heart

Siento el futuro
I feel the future
I feel the future

Corriendo hacia ti ahora mismo
あなたのもとへ いま すぐ はしりでそう
anata no moto e ima sugu hashiride sou

Incluso siento el destino
うんめいさえかんじてる
unmei sae kanjiteru

Creo fuertemente como una flor que florece sin dudas
まよいなくさくはなのように ずっとつよくしんじてる
mayoi naku saku hana no you ni zutto tsuyoku shinjiteru

Siempre me ves
わたしをみてずっと
watashi o mite zutto

No necesito palabras, el arcoíris después de la lluvia tiñe de colores
ことばはいらない あめあがりのにじはいろそめてく
kotoba wa iranai ameagari no niji wa iro someteku

Seguramente envuelto en la luz del futuro que viene
きっとこのさきの みらいのひかりに つつみこまれてく
kitto kono saki no mirai no hikari ni tsutsumi komareteku

Acumulando tiempo, nuestros sentimientos prometidos continúan hasta ahora
ときをかさねて ちかいあったふたりの おもいはいまもつづく
toki o kasanete chikai atta futari no omoi wa ima mo tsuzuku

Siempre sintiendo el calor de tus manos
いつものてのぬくもりかんじたまま
itsumo no te no nukumori kanjita mama

Sí, siento la felicidad contigo
そう I feel the happy with you
sou I feel the happy with you

Quiero tocar tu corazón
I wanna touch your heart
I wanna touch your heart

Siento el futuro
I feel the future
I feel the future

Corriendo hacia ti ahora mismo
あなたのもとへ いま すぐ はしりでそう
anata no moto e ima sugu hashiride sou

Incluso siento el destino
うんめいさえかんじてる
unmei sae kanjiteru

Creo fuertemente como una flor que florece sin dudas
まよいなくさくはなのように ずっとつよくしんじてる
mayoi naku saku hana no you ni zutto tsuyoku shinjiteru

Siempre me ves
わたしをみてずっと
watashi o mite zutto

La luz que ilumina el futuro está cerca de nosotros
みらいにてらすひかりはふたりにちかい
mirai ni terasu hikari wa futari ni chikai

En lo profundo de mi mente siento
Deep with in my mind I feel
Deep with in my mind I feel

Pasé tantos días con un tiempo ilimitado
かぎりないじかんともにすごした so many days
kagirinai jikan tomoni sugoshita so many days

¿Sabes?
You know?
You know?

El tiempo que paso contigo es muy importante
Time to spend with you is very important
Time to spend with you is very important

Hablando eternamente, caminamos hacia el futuro juntos
とわにかたりあったふたりのあゆむみらい
towa ni katariatta futari no ayumu mirai

Estoy feliz de estar contigo en cualquier momento
I'm happy to be with you anytime
I'm happy to be with you anytime

Corazón desbordante
あふれだす heart
afuredasu heart

Mis sentimientos no cambian
My feelings doesn't change
My feelings doesn't change

Familia, pude encontrarla
Family I was able to find it
Family I was able to find it

sobani ite hoshii no watashi kara eien ni kumori no nai
そばにいてほしいの わたしから えいえんに くもりのない
sobani ite hoshii no watashi kara eien ni kumori no nai

kotoba o koeta kokoro o suavemente solo a ti te entregaré
ことばをこえた こころを そっと あなただけにとどけるから
kotoba o koeta kokoro o sotto anata dake ni todokeru kara

No necesito palabras, el arcoíris después de la lluvia tiñe de colores
ことばはいらない あめあがりのにじはいろそめてく
kotoba wa iranai ameagari no niji wa iro someteku

Seguramente envuelto en la luz del futuro que viene
きっとこのさきの みらいのひかりに つつみこまれてく
kitto kono saki no mirai no hikari ni tsutsumi komareteku

Tomo tu corazón
I take your heart
I take your heart

Envío mi mente
I send my mind
I send my mind

¿Sabes? ¿Sabes?
Do you know? Do you know?
Do you know? Do you know?

Te amo, llamo tu nombre
I love you I call your name
I love you I call your name

Amor contigo, amor contigo
Love with U Love with U
Love with U Love with U


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección