Traducción generada automáticamente

I Need Someone
Faithless
Ich brauche jemanden
I Need Someone
Früher dachte ich, ich kenne dich gutI used to think that I knew you well
Und ich sehe dich stehen, als die Schlacht fielAnd I see you stand as the battle fell
Du kommst oft in StückeYou come in pieces half of the time
Wir würden das zusammenkleben, wenn wir zurückspulen könntenWe'd glue this together if we could rewind
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Kann das Licht durch die Vorhänge nicht ertragenCan't stomach the light through the curtains
Es ist ein schöner Tag, wenn so viel Schmerz in der Luft liegtIt's a beautiful day when there's so much fog of pain
Da ist ein gebrochener Mann in der Stadt, der in Mitleid sitztThere's a broken man in the city, sitting in pity
Herz gebrochen, du weißt, wie das istHeartbroken, you know dem way there
Wenn Trauer Zähne hätteIf grief had teeth
Die ihn im Dunkeln auffressenEating away at him in the dark
Häppchen von Bedauern geschlucktSwallowed chunks of regret
Habe seit Tagen mit niemandem gesprochenAin't spoke to a soul in days
Ich glaube, ich brauche jemandenThink I need someone
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Ich glaube, ich brauche jemandenThink I need someone
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Brauche jemandenNeed someone
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Ich glaube, ich brauche jemandenThink I need someone
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Ich glaube, ich brauche jemandenThink I need someone
Du hast früher gesagt, dass du mich gut kennstYou used to say that you knew me well
Je mehr ich mich ausstrecke, desto tiefer fallen wirThe more that I reach out, the deeper we fell
Das geht wie der Wechsel der GezeitenThis goes around like the turn of the tide
Also sind wir oft in StückeSo we're in pieces half of the time
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Ich sehe die Nacht durch die Vorhänge hereinkommenI see the night reach in through the curtains
In der Stadt der Kameras und AugenIn the city of cameras and eyeballs
Ich habe das Gefühl, dass mich niemand hörtI feel like no one hears me
Ich höre den Puls der Straßen, ich höre LachenI hear the pulse of the streets, I hear laughter
Herzschläge von Liebenden, die an meinem Fenster klopfenHeartbeats of lovers tapping on my window
Kann mich jemand hören?Can anyone hear me?
Habe seit Tagen mit niemandem gesprochenAin't spoke to a soul in days
Ich glaube, ich höre jemandenI think I hear someone
Durch die VorhängeThrough the curtains
Klopfen an meinem FensterKnocking at my window
Ich glaube, ich höre jemandenThink I hear someone
Durch die VorhängeThrough the curtains
Klopfen an meinem FensterShucking at my window
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
(Ich glaube, ich brauche jemanden)(Think I need someone)
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
Denn ich brauche jemanden'Cause I need someone
Soll ich dich anrufen?Should I call you up?
(Brauche jemanden)(Need someone)
Erster Schritt in die WeltFirst step into the world
In den KampfInto the fray
Und wir gehen wiederAnd we go again
Und wir gehen wiederAnd we go again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faithless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: