Traducción generada automáticamente

I Need Someone
Faithless
J'ai besoin de quelqu'un
I Need Someone
Je pensais bien te connaîtreI used to think that I knew you well
Et je te vois debout alors que la bataille s'effondreAnd I see you stand as the battle fell
Tu arrives en morceaux la moitié du tempsYou come in pieces half of the time
On recollerait tout ça si on pouvait revenir en arrièreWe'd glue this together if we could rewind
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Je peux pas supporter la lumière à travers les rideauxCan't stomach the light through the curtains
C'est une belle journée quand il y a tant de brouillard de douleurIt's a beautiful day when there's so much fog of pain
Il y a un homme brisé dans la ville, assis dans sa pitiéThere's a broken man in the city, sitting in pity
Le cœur brisé, tu sais comment c'estHeartbroken, you know dem way there
Si le chagrin avait des dentsIf grief had teeth
Il rongeait son âme dans l'obscuritéEating away at him in the dark
Avalant des morceaux de regretsSwallowed chunks of regret
Je n'ai pas parlé à une âme depuis des joursAin't spoke to a soul in days
Je pense que j'ai besoin de quelqu'unThink I need someone
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Je pense que j'ai besoin de quelqu'unThink I need someone
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
J'ai besoin de quelqu'unNeed someone
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Je pense que j'ai besoin de quelqu'unThink I need someone
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Je pense que j'ai besoin de quelqu'unThink I need someone
Tu disais que tu me connaissais bienYou used to say that you knew me well
Plus je tends la main, plus on tombeThe more that I reach out, the deeper we fell
Ça tourne comme le flux de la maréeThis goes around like the turn of the tide
Alors on est en morceaux la moitié du tempsSo we're in pieces half of the time
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Je vois la nuit entrer à travers les rideauxI see the night reach in through the curtains
Dans la ville des caméras et des regardsIn the city of cameras and eyeballs
J'ai l'impression que personne ne m'entendI feel like no one hears me
J'entends le pouls des rues, j'entends des riresI hear the pulse of the streets, I hear laughter
Les battements de cœur des amoureux frappant à ma fenêtreHeartbeats of lovers tapping on my window
Est-ce que quelqu'un peut m'entendre ?Can anyone hear me?
Je n'ai pas parlé à une âme depuis des joursAin't spoke to a soul in days
Je pense que j'entends quelqu'unI think I hear someone
À travers les rideauxThrough the curtains
Frappant à ma fenêtreKnocking at my window
Je pense que j'entends quelqu'unThink I hear someone
À travers les rideauxThrough the curtains
Frappant à ma fenêtreShucking at my window
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
(Je pense que j'ai besoin de quelqu'un)(Think I need someone)
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
Parce que j'ai besoin de quelqu'un'Cause I need someone
Devrais-je t'appeler ?Should I call you up?
(J'ai besoin de quelqu'un)(Need someone)
Premier pas dans le mondeFirst step into the world
Dans la mêléeInto the fray
Et on recommenceAnd we go again
Et on recommenceAnd we go again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faithless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: