Traducción generada automáticamente
Saudades
Fake Out
Saudades
SAUDADES
Um sorriso, uma canção
Eu não vou esquecer tão fácil
um dia lindo, o seu olhar
eu não puder enxergar (eu não pude enxergar)
Sinto tanto a sua falta
sem você não tem graça
tinha tanto pra lhe falar
você não quis me escutar
mudei meu jeito
e você não se importou (não se importou)
será que realmente
você me amou (você me amou)
eu sei que um dia
as coisas vão se ajeitar
mas ao meu lado
é o seu lugar
Sinto tanto a sua falta
sem você não tem graça
tinha tanto pra lhe falar
você não quis me escutar
Você não se importou
Você não se importou
não vou deixar desaparecer
o que restou em mim de você
Sinto tanto a sua falta
sem você não tem graça
tinha tanto pra lhe falar
você não quis me escutar
(x2)
Nostalgia
NOSTALGIA
Una sonrisa, una canción
No voy a olvidar tan fácilmente
un día hermoso, tu mirada
que no pude ver (no pude ver)
Extraño tanto tu presencia
sin ti no tiene sentido
tenía tanto que decirte
pero no quisiste escucharme
Cambió mi forma de ser
y a ti no te importó (no te importó)
¿Realmente me amaste?
Sé que algún día
las cosas se arreglarán
pero a mi lado
es tu lugar
Extraño tanto tu presencia
sin ti no tiene sentido
tenía tanto que decirte
pero no quisiste escucharme
No te importó
No te importó
no dejaré que desaparezca
lo que quedó de ti en mí
Extraño tanto tu presencia
sin ti no tiene sentido
tenía tanto que decirte
pero no quisiste escucharme
(x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fake Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: