Traducción generada automáticamente

Color Don't Change
Fake
El Color no Cambia
Color Don't Change
Porque tu color no cambia, el color no cambiaBecause your color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Imágenes cortadas en tu cabezaImages cut up in your head
Un clon en campos de frambuesaA clone in raspberry fields
Intentas cambiar la forma en que estás hechoYou try your best to change the way you're made
Pero tu color no cambia en absolutoBut your color don't change at all
Debes alejarlo, alejarlo,You've got to get it away, get it away,
los microclones que se unen a lo amargo y gristhe micro-clones that chain to the bitter and grey
Deberías apartarte del camino, salir del laberintoYou should get out of the way, get out of the maze to
para respirar porque tu sabor es el mismobreath because your taste is the one and the same
Quizás por esoThis may be why
No tienes razón para vivirYou have no reason for living
Porque tu color no cambia, el color no cambiaBecause your color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Estás escupiendo palabras sin sentido pero noYou're spitting buts of verbal out but you don't
tienes realmente ideareally have a clue
Deberías crear tu vida con lo que está en tiYou should create your life with that's in you
Entonces, ¿qué vas a hacer?So what are you gonna do?
Debes alejarlo, alejarlo,You've got to get it away, get it away,
los microclones que se unen a lo amargo y gristhe micro-clones that chain to the bitter and grey
Deberías apartarte del camino, salir del laberintoYou should get out of the way, get out of the maze
y ver que tu sabor es el mismoand see that your taste is the one and same
Quizás por esoThis may be why
No tienes razón para vivirYou have no reason for living
Porque tu color no cambia, el color no cambiaBecause your color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Sí, tu cerebro está viviendo en un sueñoYeah your brain is living in a dream
Cambiándolo todo, es todo lo mismoChanging it all it's all the same
Sí, tu cerebro está viviendo en un sueñoYeah your brain is living in a dream
Cambiándolo todo, es todo lo mismoChanging it all it's all the same
Sí, tu cerebro está viviendo en un sueñoYeah your brain is living in a dream
Cambiándolo todo, es todo lo mismoChanging it all it's all the same
Sí, tu cerebro está viviendo en un sueñoYeah your brain is living in a dream
Cambiándolo todo, es todo lo mismoChanging it all it's all the same
Porque tu color no cambia, el color no cambiaBecause your color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Tu color no cambia, el color no cambiaYou color don't change, color don't change
Sabes que debes ser libreYou know you gotta be free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: