Traducción generada automáticamente

Chemical in Me
Fake
Químico en mí
Chemical in Me
Primero no saliste, lo llamaste otra faseFirst you didn't come out, you called it another phase
Vamos, salCome on, come out
Ahora te has escondido tan profundo que no puedo encontrarte en ningún ladoNow you've hidden so deep I can't find you anywhere
Vamos, salCome on, come out
No me llamaste de nuevoYou didn't call out for me again
No lo hiciste... no me llamasteYou didn't... you didn't call out
Y nunca... me he sentido tan... solo...And I've never... felt so... alone...
Tan extraño...So strange...
Siempre es lo mismoIt's always the same
Oh, ¿cuándo te volvisteOh, when did you become
tan frío y distante?So cold and far away?
(Tienes que estar cerrado, tienes que estar cerrado...)(Have to be closed, have to be closed...)
Existes dentro de míYou exist inside me
Oh, la empatía es nuestraOh, empathy is ours
No te alejes porqueDon't you break away because
Un químico en mí es todo lo que serásA chemical in me is all you will be
¿Te has mordido a ti mismo una cicatriz que no puedes reparar...?Have you bitten yourself a scar that you can't repair...?
Vamos, salCome on, come out
No hay razón para pensar que no puedes volar con alas rotas...There's no reason to think you can't fly with broken wings...
(No te alejes, no te alejes,(Don't you break away, don't you break away,
no te alejes, no te alejes)don't you break away, don't you break away)
Vamos... sal...Come on... come out...
(No te alejes, no te alejes,(Don't you break away, don't you break away,
no te alejes, no te alejes)don't you break away, don't you break away)
Sé que no puedes escuchar la serenataI know that you can't hear the serenade
(No te alejes, no te alejes,(Don't you break away, don't you break a
no te alejes, no te alejes)way, don't you break away, don't you break away)
Te has encerrado en algún lugar que no puedo ubicarYou've locked yourself somewhere I can't locate
(No te alejes, no te alejes,(Don't you break away, don't you break away,
no te alejes, no te alejes)don't you break away, don't you break away)
Apenas puedo sentirte arrastrándote bajo mi pielCan barely feel you crawling under my skin
Tan distante...So estranged...
No quiero que desaparezcasDon't want you to fade away
Oh, ¿cuándo te volvisteOh, when did you become
tan frío y distante?So cold and far away?
(Tienes que estar cerrado, tienes que estar cerrado...)(Have to be closed, have to be closed...)
Sabes, existes dentro de mí (oh sí)You know, you exist inside me (oh yeah)
Oh, la empatía es nuestraOh, empathy is ours
Pero no te alejes porqueBut don't you break away because
Un químico en mí... es todo lo que serás...A chemical in me... is all you will be..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: