Traducción generada automáticamente

Bus Stop #74
Fake
Parada de autobús #74
Bus Stop #74
Oooh yo...Oooh I...
Bueno, nunca quieres soltarWell, you never wanna let go
No tengo lo que necesitas, amigoI don't have what you need my friend
Ven y sueltaCome on and let go
¿Qué quieres que haga al respecto?What do you want me to do about it?
¿Por qué no sueltas?Why won't you let go?
Ahora quita tus dedos de mí, por favorNow take your fingers off me please
Ven y sueltaCome on and let go
Sé lo que no quieres saberI know what you don't wanna know
Veo el mundo en caos azulI see the world in chaos blue
Observo a los niños en el parqueI watch the kids in the playground
Golpeando a sus propios amigos cuando paso por la escuela y...Beating up their own friends when I go past school and...
Todo lo que sé es que no tiene nada que ver conmigoAll I know it's got nothing to do with me oh
No tiene nada en absolutoIt's got nothing at all
No tiene nada que ver conmigoIt's got nothing to do with me
Nada en absolutoNothing at all
Vi una casa ardiendoI watched a house burning down
Vi a una anciana caerI watched an old lady fall
Vi a un ciego siendo robado mientras pedía algo de cambioSaw a blind man getting robbed as he begged for some change
Seguí caminando pasando los gritos de ayudaI kept on walking past the cries for assistance
De estas pobres almas inocentes desafortunadas porque...From these poor unfortunate innocent souls 'cause...
Todo lo que sé es que no tiene nada que ver conmigoAll I know it's got nothing to do with me oh
No tiene nada que ver conmigo este añoIt's got nothing to do with me year
No tiene nada que ver conmigoIt's got nothing to do with me
Nada, nada, nada en absolutoNothing, nothing, nothing at all
Oh sigo caminando por la calleOh I keep walking me down the street
Caminando a lo largo, oh síKeep walking along oh yeah
Oh sigo caminando por la calleOh I keep walking me down the street
Caminando por la calleWalking me down the street
Caminando a lo largoWalking along
No hago nada malo... no es mi vida, hombreI do no wrong... it's not my life man
Muevo mis pies a través de la gravedadMove my feet down through the gravity pull
Deslízate y monta en el 74Slide down and ride on the 74
Muevo mis pies a través de la gravedadMove my feet down through the gravity pull
La parada de autobús y monto en el 7Bus stops and I ride on the 7



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: