Traducción generada automáticamente

O Dinheiro Não É Tudo Mas É 100%
Falcão
L'argent n'est pas tout mais c'est 100%
O Dinheiro Não É Tudo Mas É 100%
2 plus 2 ça fait 42 mais 2 são 4
Vendredi soirSexta-feira à noite
Le carré de 69 c'est de la pure connerieO quadrado de 69 é pura esculhambação
Les gens débiles ne comptent pasQue gente besta não conta
Et les malins se mélangentE sabido se atrapalha
Car faire des calculs dans sa tête, ça donne rienPois fazer conta de cabeça, noves fora nada
C'est trop cool !Legal que só!
Entrer dans la vie politiqueEntrar na vida legislativa
Tirer les ficelles avec un styloPuxar o trem com a caneta
(D'en arrière à l'avant)(De trás pra frente)
Plein de parents, de prochesCheio de parentes, de agregados
D'adhérents, etc. et tout çaDe aderentes, etc e tal
2 plus 2 ça fait jamais 42 mais 2 nunca é 4
Lundi matinSegunda-feira de manhã
1000 à moi et 1000 à toi c'est la commission1000 meu com 1000 seu é a comissão
Que le trésorier flippeQue o tesoureiro se assusta
Mais il passe le reçuMas passa o recibo
Dit qu'il n'est pas au courant et prend 10%Diz que não está por dentro e tira 10%
C'est trop cool !Legal que só!
Entrer dans la vie politiqueEntrar pra vida legislativa
Pour me faire élirePra me eleger
Je peux compter, humblementPosso contar, humildemente
Sur mes parents, mes prochesCom meus parentes, meus agregados
Mes adhérents et après ciao !Meus aderentes e depois tchau!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: