Traducción generada automáticamente

Não Mude Mais Nada
Falcão
No cambies nada más
Não Mude Mais Nada
No importa que esos ojos azules tuyosNão importa que esses seus olhos azuis
Sea lentes de contactoSejam lentes de contato
O esos hermosos cabellos rubiosNem que esses lindos cabelos loiros
Estar oxigenadoSejam oxigenados
Tu señal de sonrisa, quien lo ve ni siquiera diceSeu sorriso Signal, quem vê nem diz
Que lleves dentaduras postizasQue você usa dentadura
Lo que el Dr. Ivo Pitanguy te hizoO que o Dr. Ivo Pitanguy fez em você
Era una escultura de verdadFoi uma autêntica escultura
No importa si ese hermoso par de pechosNão importa se esse belo par de seios
Sea de silicona, si sus pestañas son falsasSeja de silicone, se seu cílios são postiços
Y si tu pequeña cinturaE se a sua cinturinha de pamonha
Enfurece a los hombresEnlouquece os homens
Tus piernas torneadas, es verdadSuas pernas torneadas, é verdade
Son más o menos tartaletasSão bem tortinhas
Pero esto es una tonteríaMas isso é besteira
Por la gran estrella Mané GarrinchaPois o grande craque Mané Garrincha
Yo también los teníaTambém as tinha
Me gustas como eresGosto de você do que jeito que você é
Media sirena, mitad cocodriloMetade sereia, metade jacaré
Te ves asíVocê até parece
Mirando hacia aquí desde lejos, muy lejosOlhando assim de longe, muito longe
Con XuxaCom a Xuxa
Pero de cerca, es la cara de esa actrizMas de perto é cara daquela atriz
Que en la película BlancanievesQue no filme da Branca de Neve
Ella hizo el papel de la brujaFez o papel da bruxa
Tener ese pequeño cuerpo modelo tuyo, lo séPara ter esse seu corpinho de modelo, eu sei
Ni siquiera tienes que ir a dietaNão precisa nem fazer dieta
Cuando siento tu cuerpo en mi cuerpoQuando eu sinto o seu corpo no meu corpo
Recuerdo mi bicicletaLembro da minha bicicleta
Pero esos son detalles tan pequeños sobre tiMas esses são detalhes tão pequenos em você
Que ni siquiera Roberto CarlosQue nem mesmo Roberto Carlos
Con toda esa charla suaveCom toda aquela conversa mole
Yo pensaría en describirPensaria em descrever
Tienes la sutileza de una ballenaVocê tem a sutileza de uma baleia
Que se desliza en un Viernes Santo en el océanoQue desliza numa sexta-feira santa no oceano
Tu elegancia viene a tocarmeSua elegância chega a me comover
Porque recuerdo mi vaca galopandoPois eu me lembro da minha vaca galopando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: