Traducción generada automáticamente

Prodologicadamente
Falcão
Prodológicamente
Prodologicadamente
Un día estaba soñandoUm dia, eu estava sonhando
Dormir, por supuestoDormindo, é claro
Y en ese sueño, estaba despiertoE nesse dito sonho, eu estava acordado
Y haciendo un acabado fornicativoE fazendo um acabamento fornicativo
Intima con una criatura mía cercanaDe cunho íntimo com uma criatura vizinha minha
En el sueño, llegó el marido del sujetoNo sonho, chegou o marido da sujeita
Luego hubo una molestia, una discusiónHouve então um desconforto, uma discussão
Uno está en uno, uno estaba en un eraUm é num é, um foi num foi
Me tomaré un tei, un estampidoUm terei tei tei, um estampido
Y ahí estaba en la puerta del cieloE lá estava eu na porta do céu
San Pedro dijo entoncesSão Pedro então disse
A pesar de su pasado pasadoApesar do seu passado pregresso
No tengo nada contra ti, hijo míoEu nada tenho contra você, meu filho
Pero tu casa es más baja, toma el callejónPorém, seu lugar é mais embaixo, pegue o beco
Y yo, sin más preámbulosE eu, sem mais delongas
Me dirijo al infiernoRumei para o inferno
Llegar allí, apoyarse contra el portalEm lá chegando, encostado no portal
Había un perrito, animal invocadoEstava um cãozão, bicho invocado
Y chupar mangoE chupando manga
Me miró de arriba a abajo y dijoMe olhou de cima a baixo e falou
Es verdad, te esperaba-É verdade, eu estava lhe esperando
Y de antemano, quiero declarar que soy tu fanE de antemão, quero declarar que sou seu fã
Soy tu admirador, tengo todos tus LPEu sou seu admirador, tenho todos seus LPs!
Y en esta prerrogativa, me gustaría saberE nessa prerrogativa, gostaria de saber
¿Qué te parece?Em que é que pensas tú?
Y yo, usando toda la leruaita filosófica del poeta Zé LimeraE eu, usando de todo leruaite filosófico do poeta Zé Limera
Te lo dijeFalei
Pienso en los arribans, prozotiletschotesEu penso nos arribanos, prozotiletascoteia
Postomococcasmulambo progi autobús de GalileaPostomococasmulambo nos progi das galiléias
Incluso pienso en el Trulizo, el autobús de las periferiasEu penso até no trulizo, no óbus das periférias
Bajo la lluvia de los contingentes en el chomotó de la materiaNo chuá das contilíneas no chomotó das matérias
En la chica de la luna, en las deletéreas mimosasNa grota do zé luás, nas mimosas deletérias
En las palacanas del mundo, en las ruinas de zé tifonNas palacanas do mundo, nas grinfas do zé tifon
Queles du edit world, policalifon castraQuelesdumeditabundo, castrapolicalifon
Y me llamo Falcon, un cantante de fuerza volcánicaE meu nome é Falcão, cantor de força vulcânica
Prodológicamente, cantante sin pánicoProdologicadamente, cantor sem nenhuma pânica
No me puedes apreciarSó não pode apreciar-me
Persona desvergonzadaPessoa sem-vergonhônica
El perro cayó en un llanto cortado de corazónO cão então, caiu num choro de cortar coração
Luego lo aproveché y me desperté porqueAi ei aproveitei e me acordei porque
No soy una bestia de estar en el infiernoEu não sou besta de ficar no inferno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: