Traducción generada automáticamente

Junge Römer
Falco
Jeunes Romains
Junge Römer
Jeunes Romains, jeunesJunge Römer, Junge
La couronne de laurier, une nouvelle danseDer Lorbeerkranz, ein neuer Tanz
Fait vibrer les hanches de la villeSchwingt Rhythmus in die Hüften der Stadt
On voit, on sait et on se ditMan sieht und kennt und sagt sich
Ce que cette nuit a à direWas diese Nacht zu sagen hat
Ne demandez pas de nouvelles vieilles valeursFragt nicht nach neuen alten Werten
Voyez la lumière blanche, ressentez justeSeht weißes Licht, seht nur Gefühl
La nuit nous appartient jusqu'au matinDie Nacht gehört uns bis zum Morgen
On joue à tous les jeuxWir spielen jedes Spiel
Ne laissez jamais ce voyage se terminerLaß diese Reise niemals enden
L'action vient de l'être seulDas Tun kommt aus dem Sein allein
Uniquement à partir de dimensions quiAllein aus Dimensionen, die
Valent les illusions et les sensationsIllusionen und Sensationen lohnen
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Jeunes RomainsJunge Römer
Dansent différemment des autresTanzen anders als die andern
Ils aiment leurs sœurs plus, plus que le reste du mondeSie lieben ihre Schwestern lieber, lieber als den Rest der Welt
Demandez aux jeunes Romains, connaissez-vous encore le soleilFrag' junge Römer, kennt ihr die Sonne noch
Il connaît les soucisSie kennt die Sorgen
Jeunes Romains, la nuit est jeune comme vousJunge Römer, die Nacht ist jung wie ihr
Oubliez le matinVergeßt das Morgen
Une nouvelle danse apporte du rythme dans les hanches de la villeUn ballo nuovo porta ritmo nei fiancho della cittá
On se vend, on trouve, on demande ce qu'on faitCi vendiamo, troviamo, chiediamo che cosa si fa
Mais ne cherchez pas les valeurs, et peut-être les sensationsMa non cercate die volori, e magari sensation
La nuit est à nous jusqu'au matin, nous avons des illusionsLa notte e'nostra fin al mattino abbiamo illusion
Non, ce n'est pas la fin du voyage, il y a toujours un demain etNo E'la fine del viaggino, ce' sempre un domani e
Il y a des dimensions, avec des illusions et des sensationsCi sono dimensioni, con illusioni e sensazioni
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Jeunes Romains !Young romans!
JeunesJunge
Jeunes Romains, connaissez-vous encore le soleilJunge Römer, kennt ihr die Sonne noch
La nuit est jeune comme vous et pourtantDie Nacht ist jung wie ihr und doch
Dans le pays où chaque rêve a atterri, on oublieIm Land wo jeder Traum gelandet ist, man vergißt
Jeunes Romains, il y a une nuit avant chaque jourYoung romans, there is a night before each day
Et ce prix reste à payerAnd that price is still to pay
Ne jamais arrêter cette vieille érosion, voyage fantastiqueNever stop this old erosion phantastic voyage
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more
Donnez-moi plus, donnez-moi plusGive me more, give me more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: