Traducción generada automáticamente

Out Of The Dark
Falco
Hors de l'obscurité
Out Of The Dark
Je ne peux jamais avoir assez de toiIch krieg' von dir niemals genug
Tu es dans chaque souffle que je prendsDu bist in jedem Atemzug
Tout tourne autour de toiAlles dreht sich nur um dich
Pourquoi c'est moi, encore une fois ?Warum ausgerechnet ich?
Je compte les heures, les secondesZähl' die Stunden, die Sekunden
Mais le temps semble s'arrêterDoch die Zeit scheint still zu stehen
Je me suis épuisé, torturéHab' mich geschunden, gewunden
Laisse-moi partirLass' mich gehen
Que veux-tu encore ?Was willst du noch?
Veux-tu compter mes jours ?Willst du meine Tage zählen?
Pourquoi dois-tu meWarum musst du mich
Torturer avec mon désir ?Mit meiner Sehnsucht quälen?
Ton enfer brûle en moiDeine Hölle brennt in mir
Tu es mon élixir de survieDu bist mein Überlebenselixier
Je suis déchiréIch bin zerrissen
Quand viendras-tu embrasser mes blessures ?Wann kommst du meine Wunden küssen?
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et ferme les yeux ?I give up and close my eyes?
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et tu gaspilles tes larmes ?I give up and you waste your tears?
Vers la nuitTo the night
Je suis prêt, car c'est le momentIch bin bereit, denn es ist Zeit
Pour notre pacte à travers l'éternitéFür unseren Pakt über die Ewigkeit
Tu es déjà là, tout prèsDu bist schon da, ganz nah
Je peux te sentirIch kann dich spüren
Laisse-moi me laisser séduire, laisse-moi m'évaderLass mich verführen, lass mich entführen
Ce soir pour la dernière foisHeute Nacht zum letzten Mal
Soumis à ton pouvoirErgeben deiner Macht
Tends-moi la mainReich mir die Hand
Ma vie, dis-moi le prixMein Leben, nenn' mir den Preis
Je t'offre hier, aujourd'hui et demainIch schenk' dir Gestern, Heut' und Morgen
Puis le cercle se ferme, pas de retour en arrièreDann schließt sich der Kreis, kein Weg zurück
La lumière blanche s'approche, petit à petitDas weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
Je veux me soumettreWill mich ergeben
Dois-je mourirMuss ich denn sterben
Pour vivre ?Um zu leben?
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et ferme les yeux ?I give up and close my eyes?
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et tu gaspilles tes larmes ?I give up and you waste your tears?
Vers la nuitTo the night
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et ferme les yeux ?I give up and close my eyes?
Hors de l'obscuritéOut of the dark
Entends-tu la voix qui te ditHörst du die Stimme, die dir sagt
Vers la lumièreInto the light
Je capitule et tu gaspilles tes larmes ?I give up and you waste your tears?
Vers la nuitTo the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: