Traducción generada automáticamente
This is War 2
Falcon shield
Esto es la Segunda Guerra
This is War 2
(Jinx)(Jinx)
Mírame a los ojos, intenta ver lo que séLook into my eyes try to see what I know
Un pequeño viaje retorcido a través del camino de la psicópataA twisted little journey through the path of psycho
Una vívida premonición que se manifiesta sin digerirA vivid premonition manifesting undigesting
Las pequeñas pequeñeces enseñadas a los adolescentes condescendientesThe petty little trifles taught to adolescents condescending
Estoy divagandoI'm digressing
Una chica complicada con deseos muy simplesA complicated girl with very simple wishes
Un cohete global tiene a tu gente durmiendo con los pecesA global rocket has your people sleeping with the fishes
Y cuando tu ciudad llegue a la desolaciónAnd when your city comes to desolation
Un pequeño paso y alcanzo la incineración globalOne small step and I reach global incineration
No soy normal y no pretendo hacerloI'm not normal and I don't pretend so
Mi enfoque es más o menos una bomba crescendoMy approach is pretty much a bomb crescendo
La realidad es falsa y es por lo que digoReality is false and its so cause I say
Demolición caótica así que es sólo mi fuerteChaotic demolition well that's just my forte
La muerte es una forma divertida de pasar el tiempo sin embargoDeath is a fun way to pass the time though
Varias pequeñas balas moviéndose en staccatoSeveral little bullets moving in staccato
El terror de mi lluvia vivirá en la infamiaThe terror of my rain will live on in infamy
Cantando cuando mueren como la sinfonía de un hombre muertoSinging when they die like a dead man's symphony
(Twitch)(Twitch)
Es la rata con el sombrero planoYo it's the rat with the flat hat
Estoy a la altura de los gatos de la casaI'm hip to you house cats
No puedes engañarme. Agarra el queso de la trampa del ratónCan't fool me grab the cheese from the mouse trap
Siente una ligera brisa cuando pasoFeel a light breeze when I move past
Facilidad para sus grupos de vueltaEase to your groups back
Pausa, ríetePause have a laugh
Lanza el barril de venenoThrow the venom cask
Y disparar para el centro de la masaAnd shoot for the center of mass
Golpea a la expunge y explote las pilasHit the expunge and I blow the stacks
Has sido removido por la rata amenazanteYou've been removed by the menace rat
Es Jerry con una pistola TommyIt's jerry with a tommy gun
Grita por tu hijo mami («mami!!!» - ¿Ziggs?Scream for your mommy son ("mommy!!!"-ziggs?)
Me vi en el vestíbulo tuvo tu oportunidadSaw me in the lobby had your chance
Probablemente debería haber ejecutadoProbably should have run
Rata de alcantarillado con habilidades de células astillasSewer rat with splinter cell abilities
Trituradora de su línea de atrás su equipo gritando tortuga por favorShredder of your back line your team screaming turtle please
Golpea desde las sombras como un ninja en una juerga de asesinatosStrike from the shadows like a ninja on a murder spree
Y si me siento tristeAnd if I'm feeling blue
Lo que hago es poner algunas fotos a través del equipo púrpuraWhat I do is put some shots through the purple team
Cerebro a tu meñiqueBrain to your pinky
No me puedes ver, pero tu carril se está poniendo apestosoCan't see me but your lane's getting stinky
Y ahora veo los pabellones si me rosáisAnd now I see the wards if you pink me
La peste ha vuelto. Se acabóThe plague's back it's over
Estoy matando soldados cojosI'm killing lame soldiers
Con tácticas de pulverización y oraciónWith spray and pray tactics
Como el Papa con un super empapadorLike the pope with a super soaker
(Heimerdinger)(Heimerdinger)
Estás tan mal diseñado para estoYou are soooo poorly designed for this
En asuntos muy deliciososIn matters much delectable
Mi cerebro permanece detectableMy brain remains detectable
Muy seguroSo very very confident
Una batalla es inevitableA battle is inevitable
Estos datos son increíblesThis data is incredible
Mis hallazgos inolvidablesMy findings unforgettable
Patrones de fluctuaciónFluctuating patterns
Dime que hay algo en estas parábolasTell me something's in these parables
Si la materia no importaIf matter doesn't matter
Entonces, ¿de qué lado debo elegir?Then what side am I to choose?
Estos datos no me dicenThis data doesn't tell me
¿Quién va a ganar y quién va a perderWho will win and who will lose...
(Jayce)(Jayce)
Muy bien eso es suficiente gente fea a un ladoAllright that's enough ugly people step aside
Me llaman héroe defensor y orgullo de PiltoverThey call me hero defender and piltover's pride
Lo tomo todo con calmaI take it all in stride
Dar ataques cardíacos a las niñasGiving girls heart attacks
Golpearte con el martilloStrike you with the hammer
Y luego trae sexy de vueltaAnd then bring sexy back
¿Quieres probarme en el carril?You wanna try me in the lane?
Voy a tener que ver estrellasI'll have you seeing stars
Estoy aliviando el dolorI'm dishing out the pain
De cerca y de lejosUp close and from afar
Fuerte como un toroStrong like a bull
Versatilidad impresionanteVersatility stunning
Aceleración de explosiones de choqueAccelerating shock blasts
Eso te golpeó corriendo y sin embargoThat hit you running and yet...
Soy muy inteligente. Soy un científicoI'm pretty smart I'm a scientist you know
Y cuando calculo la probabilidad de éxito para mis enemigosAnd when I calculate the likeliness of success for my foes
Sólo obtengo un resultadoI get but one result
Fracaso para siempreFailure forever
Mira la cara de Viktor, es tan lindoLook at viktor's face it's so cute
Dijo que nadie nuncaSaid no one ever
(Caitlyn)(Caitlyn)
PatrullandoOn patrol
EnganganseGet set
ApuntenTake aim
Bloquear y cargarLock and load
Ahora levanta las manosNow put your hands up
De rodillas, tengo el controlOn your knees I'm in control
No intentes eso conmigoDon't try that shit with me
Te van a atraparYou're gonna get caught
Sólo tengo 2 palabras para tiI only got 2 words for you
Disparo en la cabezaHead shot
BoomBoom
Eso es todo, estás muertoThat's it you're dead
Tomaste la ventajaYou took the headstart
Pero podría haber quedado y cortarte la garganta en su lugarBut could just as well have stayed and slit your throat instead
¿Quieres saber por qué se llama as en el agujero?You wanna know why it's called ace in the hole?
Soy el as y el agujero es donde solías tener tu cabezaI'm the ace and the hole is where you used to have your head
Tengo el corazón del dragónGot the heart of the dragon
Y una mente como un genioAnd a mind like a genie
Cuando te acerque a mi ciudadWhen you step into my town
Me responderás, así queYou'll be answering to me, so...
No te culparé si estás aterrorizadoI'm not gonna blame ya if you're petrified scared stiff
Soy la ley y nadie le dispara al sheriffI am the law and no one shoots the sheriff
(Cantado)(Singed)
Es casi la horaIt's nearly time
La batalla está enThe battle's on
Oh amigos míosOh friends off mine
He visto veneno llenar el aireI've seen poison fill the air
Una guerra está furiosa con una llamarada mortalA war is raging with deadly flare
La guerraWar
Qué cosa tan trivialWhat a trivial thing
Una noche con batalla no es mi aventuraA night with battle just isn't my fling
Pero una curiosidad habita dentroBut a curiosity dwells within
¿Quién va a perderWho will lose
¿Y quién ganará?And who will win?
(Viktor)(Viktor)
Yo soy el inventorI am the inventor
Un experimentador audazA bold experimentor
Únete como mi acólito y seré tu mentorJoin as my acolyte and I will be your mentor
La ciencia te destruirá, te construirá de nuevoScience will destroy you it will build you anew
Los regalos que ofrezco ahora eterno poder un nuevo punto de vistaThe gifts I offer now eternal power a new point of view
Acero arreglará todos tus defectosSteel will fix all your flaws
Te elevarás por encima de las leyes humanasYou will rise above human laws
Te burlarás de ellos hechos de carneYou will mock them made of meat
Caen para adorar a tus piesThey'll drop to worship at your feet
Olvida ahora la vergüenza de la derrotaForget now the shame of defeat
Nuestra victoria será tan dulceOur victory shall be so sweet
Reemplaza todas tus emociones mezquinasReplace all your petty emotions
O mantén tu sangre sangrarás océanosOr keep your blood you'll bleed oceans
Todos ustedes pequeños bolsones de carneAll you little fleshbags
Atrapado con tus viejas arpíasStuck with your old hags
Observa como su piel se hundeWatch as their skin sags
Son forraje para mis laboratoriosThey're fodder for my labs
Tus cuerpos son tan frágilesYour bodies are so frail
Seremos tu último clavoWe will be your final nail
Esta es la revoluciónThis is the revolution
El gloriosoThe glorious
EvoluciónEvolution
(Mundo)(Mundo)
MoverMove
Mundo hasta el platoMundo up to the plate
Llegó el doctorThe doctor's arrived
Mundo sellando su destino (mundo)Mundo sealing your fate(mundo)
¿El flujo de Top Mundo?Top mundo's flow?
¿Quién cree que pueden igualarlo?Who thinks they can match it?
No hay mala sangre aquí mundo entierra el hachaNo bad blood here mundo buries the hatchet
Destino en gradosDoom in degrees
Destruyendo 3v3Wrecking 3v3's
La vida es aflicción mundo cura tu enfermedadLife is affliction mundo cure your disease
Mundo el fin del rey de la conversaciónMundo the king end of conversation
Y este doctor no es extraño para la regeneraciónAnd this doctor's not strange to regeneration
Púnicas de PiltoverPiltover punies
No hay coincidencia para la cuchillaNo match for cleaver
¿Ves la cara de Mundo?You see mundo's face
Ahora eres un creyenteNow you a believer
Te tumbas en el sueloYou lay on the ground
Rompido en pedazosBroken to pieces
¿Vas a ir a jamón?Going to ham?
Mundo va donde le plazcaMundo goes where he pleases
(Ezreal)(Ezreal)
Nací con poder hechicero en mis venasI was born with sorcerous power in my veins
Mi guante golpea más fuerte que los trenes de PiltoverMy gauntlet hits harder than piltover's trains
Nunca le devolverás el golpeYou'll never strike back
Tengo jukes durante díasI got jukes for days
Cuando encuentren lo que quedaWhen they find what's left
Seguirás ardiendoYou'll still be ablaze
Y sí, me rockeo el baile haruhi, ¿y qué?And yeah I rock the haruhi dance so what?
Sabes que pone a las damas en la rutinaYou know it puts the ladies straight into rut
¿Has visto la mirada en la cara de Lux?Have you seen the look on lux's face?
SigueGo on
Sé jaleaBe jelly
Eres una vergüenzaYou're such a disgrace
Mataré por mi princesaI'll kill for my princess
No hay ladrones ni falsificacionesNo robbers or fakes
Huye o te destrozaré hasta que tengas los tembloresFlee or I'll trash you 'til you've got the shakes
¿Crees que puedes llevarme?So you think you can take me?
Enfriar sus avionesCool your jets
Madre fu (ruido pewpew) Soy «ezreal» como se poneMother fu(pewpew noise) I'm "ezreal" as it gets
(«Jajaja todo es habilidad» -ezreal)("Hahaha it's all skill"-ezreal)
(«¿Es seguro salir ya?» -twitch)("Is it safe to come out yet?" -twitch)
(«Aquí viene vi...» - ¿Jinx? ¿O vi?)("Here comes vi..."-jinx? Or vi?)
(*Risa nerviosa* -twitch)(*Nervous laughter*-twitch)
vi)(Vi)
¡Un equipo de demolición de chicas!One girl wrecking crew!
VIVi
Un vicioso y violento vixen anulando la reivindicaciónA vicious violent vixen voiding vindication
Guanteletes de la ley que mantienen a salvo a la población de PiltoverGauntlets of the law keeping safe piltover's population
HonorHonor
JusticiaJustice
Y la libertad sí, ¿qué son esos?And freedom yeah what are those?
Sólo estoy aquí para mostrarle a su cráneo unos golpes de abolladurasI'm just here to show your skull a few denting blows
Dicen que estoy dominadaThey say I'm overpowered
Oh, ella es una inapropiadaOh she's such a misfit
Esta es la radio viThis is vi radio
Echa un vistazo a mis éxitos de éxitoCheck out my smash hits
Así que cuando salga la leySo when the law comes out
Eso es sólo un día viThat's just a vi day
Y si quieres todos tus dientesAnd if you want all of your teeth
Decir fuera del camino de vi («boom baby» -vi)Say out of vi's way ("boom baby"-vi)
Puedes suplicar clemencia. No podrás oírteYou can beg for mercy won't be able to hear you
Resistir al arresto una vez que sus derechos permanezcan en mi vista traseraResist arrest once your rights stay in my rear view
No es una envidia relacionada con FreudIt's not some freud related envy
No como si estuviera compensandoNot like I'm just compensating
Así es simplemente como se ve el juego cuando estoy dominando («hahahah» -vi)This is simply how the game looks when I'm dominating ("hahahahah"-vi)
Ejecutar todo lo que quierasRun all you want
Pero no vas a llegar muy lejosBut your not gonna get far
Mis golpes hacen explosiones como si fuera el puño de la estrella del norteMy punches make explosions like it's fist of the north star
Una furia como ninguna otraA fury like no other
Quédate atrás mientras yo solo barónStay back while I solo baron
Lanzando más arcos que un truco llamado GarenThrowing more 'bows then a trick named garen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falcon shield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: