Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Heathenpride

Falkenbach

Letra

Orgullo de breza

Heathenpride

Una vez un poderoso rey gobernó en una tierra del norte
Once a mighty king ruled in a northern land

Sus enemigos luchó con mano de acero y hierro
His enemies he fought with steel and iron hand.

Tantos cuentos fueron contados, su nombre un sonido glorioso
So many tales were told, his name a glorious sound,

Dios como él es», dijeron, y por ninguna ley cristiana era
"god-like he is" they said, and by no christian laws was

Encuadernado
Bound.

Hace mucho tiempo en una tierra del norte
Long ago in a northern land...

Un día se encontraron con el mar nórdico
One day they came across the nordic sea,

El hombre de la cruz y acampó junto a un árbol
The man of the cross and camped beside a tree

Que fue llamado sagrado para todos tus corazones paganos
Which was called a sacred one for all thy heathen hearts,

Donde los sacrificios fueron dados a sus antepasados del norte
Where sacrifices were given to their northern forefathers

Dioses
Gods...

Los ancianos y sabios entre ellos
The elder and wise men amongst them

Miró desconfiada a todos aquellos
Watched distrustful to all those

De los extranjeros con sus espadas en la mano
Of the foreign men with their swords in hand

y el poderoso árbol fue derribado
.. and the mighty tree was felled...

Pasaron algunos días y los ancianos se decepcionaron
Some days gone by and the elder men disappointed,

Encontraron una tumba con una cruz de madera
They found a grave with a wooden cross upon.

Y todos se reunieron por la noche en un lugar cerca del mar
So they all gathered at a place near the sea at night,

Todos se sentaron alrededor de su rey, y una fogata dio
They all sat around their king, and a campfire gave it's

Luz
Light...

Las primeras palabras fueron pronunciadas por una doncella de gran belleza
First words were spoken by a maiden of great beauty,

Ella susurró palabras silenciosas a Freya y comenzó a hablar
She whispered silent words to freya and began to speak.

Sus ojos azules se llenaron de lágrimas mientras les decía a todos lo que
Her iceblue eyes filled with tears as she told them all what

Sucedió
Happened

En el bosque hace tres días cuando dos hombres cristianos violaron
In the woods three days ago when two christian men raped

Su cuerpo
Her body...

Muchas personas contaban lo que sucedió y lo que hizo el
Many people told what happened and what was done by the

hombres cristianos
Christian men;

Una niña fue quemada y tres agricultores murieron, nueve niños fueron
A girl was burned and three farmers died, nine children were

Nunca he vuelto a ver
Never seen again...

El rey sacó su espada y ensilló su caballo negro
The king drew his sword and saddled his black horse,

Daron un sacrificio a Odín y a Tyr, los dioses de sus
They gave a sacrifice to odin and to tyr, the gods of their

Guerra
War,

Eso podría antes de la mañana de
That might before the morning of...

Venganza!!!
Revenge!!!

Las estrellas brillaban desde un cielo negro oscuro
The stars were shining from a dark black sky,

Sus espadas reflejaban la luz de la luna
Their swords reflected the light of the moon,

Sus antorchas ardieron de rojo, las llamas se encendieron alto
Their torches burned red, the flames blazed up high,

La hora de su redada llegará pronto
The hour of their raid will come soon...

Venganza!!!
Revenge!!!

Como el sol por fin surgió carmesí, más allá del mar nórdico
As the sun at last arose crimson, beyond the nordic sea,

Todos ellos estaban en armadura, con casco y espada
They all stood in armour, with helmet and sword,

Y con certeza de lo que fue para siempre será
And with certainty of what was forever will be...

un furore normannorum libera nos domine
.. a furore normannorum libera nos domine...

Las campanas de las iglesias cristianas
The bells of the christian churches tolled,

Los desperté tanto hasta tarde
Woke them up so much to late,

Dos cuervos muy arriba vieron estas sangrientas acciones
Two ravens high above watched this bloody deeds

Cuando el acero se convierte en su destino
When the steel becomes their fate...

Después de horas la mayoría de los hombres cristianos
After hours the most of the christian men

Por los hombres del norte todos fueron asesinados
By the northmen all were slayed,

El sol en lo alto brillaba
The sun high above was shining bright

Ese día de orgullo
That day of heathenpride...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falkenbach e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção