Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 746

Skirnir

Falkenbach

Letra

Skirnir

Skirnir

Larga es una noche, y larga la segunda;Long is one night, and long the second one;
¿cómo puedo... cómo puedo esperar tres?how can I.... how can I wait through three?

Una vez al mes... un mes me parecía menosOnce a month.... a month seemed less to me
en comparación con esta noche de espera por ella...compared to this one night of waiting for her....

Ninguna doncella en días pasadosAs dear to no man in days past
fue tan querida como ella lo es para mí:was maid as she is to me:
Pero ningún elfo, ningún dios, cumplirá mi deseoBut no elf, no god, will grant my prayer
de poder yacer con ella...that I may lie with her....

¡Saludos a ti, Veraldur!!!Hail to thee, Veraldur !!!

Larga es una noche, y larga la segunda;Long is one night, and long the second one;
¿cómo puedo... cómo puedo esperar tres?how can I.... how can I wait through three?

Una vez al mes... un mes me parecía menosOnce a month.... a month seemed less to me
en comparación con esta noche de espera por ella...compared to this one night of waiting for her....

Levántate, Skirnir, cabalga rápidamente hacia Frey, mi hijo,Arise, Skirnir, now ride swiftly to Frey, my son,
y pregúntale esto:and ask him this:
¿Con quién está tan enojado el Sabio,With whom is the Wise one so angry,
tan triste en el hogar?so sad at hearth?

¡Saludos a ti, Veraldur!!!hail to thee, Veraldur !!!

Arriesgar la vida en la suerte de los dadosTo stake life on the luck of the dice
es mejor que ser un cobarde:is better than to be a coward:
El día de mi muerte está determinado por el destino,The day of my death is by fate,
mi tiempo está fijado.my time is fixed.

La noche ha caído:Night has fallen:
Ahora debemos cabalgar sobre las montañas brumosas,Now we must ride over the misty mountains,
las colinas del pueblo de los trolls;the fells of the troll-folk;
Ambos llegaremos o ambos caeremosWe shall both arrive or both fall
...en manos de Gymir.....into the hands of Gymir.

¡Saludos a ti, VeraldurHail to thee, Veraldur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falkenbach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección