Traducción generada automáticamente
Swept To The Edge
Fall Of Carthage
Barrido hasta el borde
Swept To The Edge
Te romperásYou'll break
Toma todas las palabras vacías que hablasteTake all the empty words that you spoke
Nunca quisiste decir que vaya a quemar esa mentiraYou never meant motherfucker go burn that lie down
Te romperásYou'll break
Acepta todas las promesas que hiciste, perdiste con nuestro futuroTake all the promises you made, lost with our future
Lo quemasteYou burned it down
Con cada respiraciónWith every breath
Con cada paso que dasWith every step you take
Más o menos te romperásMore or less you'll break
Te romperásYou'll break
Toma todas las palabras vacías que hablasteTake all the empty words that you spoke
Nunca quisiste decir que vaya a quemar esa mentiraYou never meant motherfucker go burn that lie down
Te romperásYou'll break
Acepta todas las promesas que hiciste, perdiste con nuestro futuroTake all the promises you made, lost with our future
Lo quemasteYou burned it down
Gira el hacha de batalla, gira de nuevoSwing the battle axe, swing it again
Siente la carga, el peso sobre tus hombros creceFeel the burden, the weight on your shoulders grow
Vive para ganar, muere siendo perseguido por todas las vidas que vendisteLive for the gain, die being haunted by all the lives you sold
¿Puedes, quieres, quieres, quieres?Can you, will you, would you, should you
¿Podrías sacarlos de la cabeza?Could you really shake them off your mind?
¿Puedes, quieres, quieres, quieres?Can you, will you, would you, should you
¿De verdad podrías machacar a los que se quedan en su rutina?Could you really axe those staying on their grind?
Por todas las promesas y todas las manos que sacudas te romperásFor all the promises and all the hands you shake you'll break
Gira el hacha de batalla, gira de nuevoSwing the battle axe, swing it again
Siente la carga, el peso sobre tus hombros creceFeel the burden, the weight on your shoulders grow
Vive para ganar, muere siendo perseguido por todas las vidas que vendisteLive for the gain, die being haunted by all the lives you sold
¿Puedes, quieres, quieres, quieres?Can you, will you, would you, should you
¿Podrías sacarlos de la cabeza?Could you really shake them off your mind?
¿Puedes, quieres, quieres, quieres?Can you, will you, would you, should you
¿De verdad podrías machacar a los que se quedan en su rutina?Could you really axe those staying on their grind?
Toma todas las palabras vacías que hablasteTake all the empty words that you spoke
Nunca quisiste decir que vaya a quemar esa mentiraYou never meant motherfucker go burn that lie down
Acepta todas las promesas que hiciste, arruinado con nuestro futuroTake all the promises you made, fucked with our future
Lo quemasteYou burned it down
Con todas las mentiras que molestas seremos arrastrados hasta el bordeWith all the lies you shape we'll be swept to the edge
No, no, noNo no no
Al diablo con este juego porque este pago no vale la pena el dolorFuck this game 'cause this pay isn't worth the pain
Una cosa que nos enseñan: Nuestro tiempo ha llegadoThis one thing we're taught: Our time has come
Con ese extraño sistema con el que nos buscan, ha llegado el momentoWith that odd system with that we're sought out, time has come
La corona dorada que haces alarde todos los días será arrastrada hasta el bordeThe golden crown you're flaunting everyday will be swept to the edge
Con cada respiración, con cada paso que das, más y más te romperásWith every breath, with every step you take, more and more you'll break
La corona que estás jugando todos los días se romperáThe crown you're sporting everyday will break
¡Que te jodan!Fuck you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Of Carthage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: