w.a.m.s
Fall Out Boy
w.a.m.s
w.a.m.s
Soy un joven
I'm a young one
Atrapado en los pensamientos
Stuck in the thoughts
De la cabeza de un viejo
Of an old one's head
Cuando todos los demás están recién despertando
When all the others were just stirring awake
Yo estoy tratando de engañarme para dormirme otra vez
I'm trying to trick myself to fall asleep again, woah
Mi cabeza está en el cielo, mis suelas están en el infierno
My head's in heaven, my soles are in hell
Vamos a encontrarnos en el purgatorio de mis caderas y a ponernos bien
Let's meet in the purgatory of my hips and get well
Deprisa, deprisa
Hurry, hurry
Me pones de los nervios, nervios
You put my head in such a flurry, flurry
Oh pecas, pecas
Oh freckle, freckle
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
Voy a dejarte
I'm gonna leave you
Voy a enseñarte
I'm gonna teach you
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Culpame, construyeme
Guild me, build me
Es tu club, así que déjame entrar (déjame entrar)
It's your club, so let me in (let me in)
Sabiendo lo conmovedor
Knowing how heartwarming
Que es estar dentro de tu piel
It is inside your skin
Mi cabeza está en el cielo, mis suelas están en el infierno
My head's in heaven, my soles are in hell
Vamos a encontrarnos en el purgatorio de mis caderas y a ponernos bien
Let's meet in the purgatory of my hips and get well
Deprisa, deprisa
Hurry, hurry
Me pones de los nervios, nervios
You put my head in such a flurry, flurry
Oh pecas, pecas
Oh freckle, freckle
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
Voy a dejarte
I'm gonna leave you
Voy a enseñarte
I'm gonna teach you
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Cómo estamos solos
How we're all alone
Deprisa, deprisa
Hurry, hurry
Me pones de los nervios, nervios
You put my head in such a flurry, flurry
¡Oh pecas, pecas!
Oh freckle, freckle
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
¿Qué te hace tan especial?
What makes you so special?
Voy a dejarte
I'm gonna leave you
Voy a enseñarte
I'm gonna teach you
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Cómo estamos todos solos
How we're all alone
Mamá
Mama
Si no tomamos la medicación
If we don't take the medication
No dormiremos durante días
We won't sleep for days
No dormiremos durante días
We won't sleep for days
Mamá
Mama
Si rezamos al Señor
If we pray to the lord
¿Canta en un escenario?
Does he sing on a stage?
¿Canta en un escenario?
Does he sing on a stage?
Lo desperdiciamos todo en la parte trasera de un coche largo y oscuro
We waste it all in the back of a long dark car
Y yo soy una máquina del Sol
And I'm a sunshine machine
Quiero quedarme atascado
I want to get stuck
Quiero quedarme atascado
I want to get stuck
Y ser dorado en tu memoria
And be golden in your memory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: