Traducción generada automáticamente
Disloyal Order Of Water Buffaloes
Fall Out Boy
Orden Desleal De Búfalos De Agua
Disloyal Order Of Water Buffaloes
Me estoy desmoronando en las costuras
I'm coming apart at the seams
Lanzándome por pistas en los sueños de otras personas ahora
Pitching myself for leads in other people's dreams now
Zumbido, zumbido, zumbido
Buzz, buzz, buzz
Doc, hay un agujero donde había algo
Doc, there's a hole where something was
Doc, hay un agujero donde había algo
Doc, there's a hole where something was
se cayó de la cama
Fell out of bed
Vendaje de mariposa, pero no te preocupes
Butterfly bandage, but don't worry
Nunca lo recordarás, tu cabeza está demasiado borrosa
You'll never remember, your head is far too blurry
Ponlo en la parte trasera de un patrullero, sujeta a ese hombre
Put him in the back of a squad car restrain that man
Necesita que le hagan una tomografía computarizada en la cabeza
He needs his head put through a CAT scan
Hola editor, ¡soy innegable!
Hey editor, I'm undeniable!
¡Oiga doctor, soy certificable!
Hey doctor, I'm certifiable!
Oh, soy un tornillo suelto de una máquina completa
Oh, I'm a loose bolt of a complete machine
Que partido, estoy medio condenado y tu eres semi-dulce
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
Así que boicotea el amor
So boycott love
Desintoxicación solo por retox
Detox just to retox
Y te prometo cualquier cosa por otra oportunidad en la vida
And I'd promise you anything for another shot at life
Y chicos perfectos con sus vidas perfectas
And perfect boys with their perfect lives
Nadie quiere oírte cantar sobre la tragedia
Nobody wants to hear you sing about tragedy
(Quiere oírte cantar sobre la tragedia)
(Wants to hear you sing about tragedy)
Niña, me hizo mirar extraño
Little girl, got me staring odd
¿O fue solo un movimiento de cabeza de la cámara telescópica?
Or was that just a telescopic camera nod
Muñecas pintadas con PP en la carretera, puestos de parada de camiones
P-p-painted dolls in the highway, truck stop stalls
Muchas escamas de lagarto enfrían mis estados de ánimo nocturnos
Lot lizard scales cool my nightlife moods
Todos los novatos, dejen su placa y su arma en el escritorio
All the rookies, leave your badge and your gun on the desk
Cuando sales de la habitación
When you leave the room
Soy un tornillo suelto de una máquina completa
I'm a loose bolt of a complete machine
Que partido, estoy medio condenado y tu eres semi-dulce
What a match, I'm half doomed and you're semi-sweet
boicotear el amor
Boycott love
Desintoxicación solo por retox
Detox just to retox
Y te prometo cualquier cosa por otra oportunidad en la vida
And I'd promise you anything for another shot at life
Y chicos perfectos con sus vidas perfectas
And perfect boys with their perfect lives
Nadie quiere oírte cantar sobre la tragedia
Nobody wants to hear you sing about tragedy
(Quiere oírte cantar sobre la tragedia)
(Wants to hear you sing about tragedy)
desintoxicación
Detox
Solo para retocar
Just to retox
desintoxicación
Detox
Solo para retocar
Just to retox
desintoxicación
Detox
Solo para retocar
Just to retox
desintoxicación
Detox
Solo para retocar
Just to retox
Desintoxicación (Así que boicotea el amor)
Detox (So boycott love)
Solo para retocar
Just to retox
Desintoxicación (boicot al amor)
Detox (Boycott love)
Solo para retocar
Just to retox
Desintoxicación (boicot al amor)
Detox (Boycott love)
Solo para retocar
Just to retox
Desintoxicación (boicot al amor)
Detox (Boycott love)
Solo para retocar
Just to retox
Así que boicotea el amor (Boicotea el amor)
So boycott love (Boycott love)
Desintoxicación solo por retox
Detox just to retox
Y te prometo cualquier cosa por otra oportunidad en la vida
And I'd promise you anything for another shot at life
Y chicos perfectos con sus vidas perfectas
And perfect boys with their perfect lives
Nadie quiere oírte cantar sobre la tragedia
Nobody wants to hear you sing about tragedy
(Quiere oírte cantar)
(Wants to hear you sing)
Nadie quiere oírte cantar sobre la tragedia
Nobody wants to hear you sing about tragedy
(Quiere oírte cantar sobre la tragedia)
(Wants to hear you sing about tragedy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: