Traducción generada automáticamente

This Ain't a Scene, It's An Arms Race (remix) (feat. Kanye West)
Fall Out Boy
Esto no es una escena, es una carrera de armamentos (remix) (feat. Kanye West)
This Ain't a Scene, It's An Arms Race (remix) (feat. Kanye West)
Soy un traficante de armasI am an arms dealer
Llenándote de armas en forma de palabrasFilling you with weapons in the form of words
Y realmente no me importa quién ganeAnd don't really care, which side wins
Mientras la habitación siga cantandoLong as the room keeps singing
Ese es solo el negocio en el que estoyThat's just the business I'm in
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
No soy un hombro para llorar, pero divagoI'm not a shoulder to cry on, but I digress
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate
Ahora, no sé de qué demonios habla esta canciónNow, I don't know what the hell this song is talking 'bout
¿Tú? (¿tú?)Do you? (do you?)
Ella dijo sí, he pasado todo el día tratando de entender esoShe said yeah, I've been spending all day trying to figure that out
¿Tú también? (¿tú también?)You too? (you too?)
La carrera de armamentos los hizo levantar los brazosThe arms race made them raise they arms
Y correr directo hacia la cima, ¿quién lo sabía? (¿quién lo sabía?)And race straight to the top, who knew? (who knew?)
Ahora mismo, tienen el primer lugarRight now, they got the number one spot
¿Quieres eso? (¿quieres eso?) yo también (yo también)Do you want that? (want that?) me too (me too)
Una cosa que debo señalar chicoOne thing I gotta call out boy
Mira a Fall Out BoyTake a look at Fall Out Boy
Ya que no son negrosSince they ain't black
Cuando tienen dinero no se desmadran chicoWhen they get money they don't ball out boy
Solo compran jeans ajustados hasta que sus huevos cuelguen chicoThey just buy tight jeans till they nuts hang all out boy
Ellos piensan que se visten ajustadosThey figure they dress tight
Así que nosotros nos vestiremos más ajustadosSo we gon dress tighter
Él se viste de blanco, así que nosotros nos vestiremos más blancosHe dress white, so we gon dress whiter
Así que a pesar de cualquier cosa que hayasSo in spite of anything you might of
Visto u oído, esta escena ocurrióSeen or heard, this scene occurred
PalabraWord
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate
SíYeah
WhoaWhoa
Todos los chicos a los que la pista de baile no amabaAll the boys who the dance floor didn't love
Y todas las chicas cuyos labios no podían moverse lo suficientemente rápidoAnd all the girls whose lips couldn't move fast enough
Cantan hasta que sus pulmones se rindanSing until your lungs give out
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Esto no es una escena; es una maldita carrera de armamentosThis ain't a scene; it's a God damn arms race
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate
Soy un hombre principalI'm a leading man
Y las mentiras que tejo son tan intrincadas, tan intrincadasAnd the lies I weave are oh-so intricate, oh-so intricate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Out Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: