Traducción generada automáticamente

The Music Or The Misery
Fall Out Boy
La Música o la Miseria
The Music Or The Misery
Me cosí mis heridas, arreglé mis problemas,I got my stitches stitched, I got my fixes fixed,
En mi cabeza dolorida, se me escaparon tus besos.In my aching heads I got my kisses slipped.
Nuestros labios chismosos tartamudeaban cada palabra que decía, decía,Our gossip lips stuttered every word I said, I said,
Recibí tus cartas de amor, corregí la gramática y te las devolví.I got your love letters, corrected the grammar and sent them back.
Es verdad - el romance está muerto, lo disparé en el pecho y luego en la cabeza.It's true - romance is dead, I shot it in the chest then in the head.
Y si quieres pasar a la historia entonces soy tu príncipe,And if you wanna go down in history then I'm your prince,
Porque me tienen en una bandaBecause they've got me in a band
donde nunca he visto un corazón que no pudiera romper.where I've never seen a heart I couldn't break.
Nunca se trató de las canciones, era competencia,It was never about the songs, it was competition,
Hacer la escena más grande, hacer la más grande...Make the biggest scene, make the biggest...
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
Estoy obsesionado con las desgracias y he perdonado a la muerte,I'm casualty-obsessed and I've forgiven death,
Soy indiferente pero (soy un completo desastre),I am indifferent yet (I am total wreck),
Soy cada cliché, pero simplemente lo hago mejor.I'm every cliche, but I simply do it best.
Y si quieres pasar a la historia entonces soy tu príncipe,And if you wanna go down in history then I'm your prince,
Porque me tienen en una bandaBecause they've got me in a band
donde nunca he visto un corazón que no pudiera romper.where I've never seen a heart I couldn't break.
Nunca se trató de las canciones, era competencia,It was never about the songs, it was competition,
Hacer la escena más grande, hacer la más grande...Make the biggest scene, make the biggest...
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
(¡Vamos!)(Go!)
Me fui a dormir como poeta, y desperté como un fraude,I went to sleep a poet, and I woke up a fraud,
Para calmar tus nervios, busco mi ropa en la oscuridad.To calm your nerves I'm feeling for my clothes in the dark.
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.
¿Qué llegó primero, la música o la miseria?Which came first, the music or the misery?
Somos de alta moda, somos últimas oportunidades.We're high-fashioned, we're last chances.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Out Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: