Traducción generada automáticamente

The Carpal Tunnel of Love
Fall Out Boy
De Carpaaltunnel van de Liefde
The Carpal Tunnel of Love
We nemen zure slokjesWe take sour sips
Van het weelderige levenFrom life's lush lips
We schudden schudden schudden de heupenWe shake shake shake the hips
In relatiesIn relationships
Stop even in deze rampstadStop by this disaster town
Je kijkt naar de zon en zegt: Ik weet hetYou'll put your eyes to the Sun and say: I know
Je verblindt alleen maar om te verbergen wat de wolken verbergenYou're only blinding to keep back what the clouds are hiding
En misschien zijn we net iets te vroeg begonnen met zingenAnd we might have started singing just a little soon
We gooien de stenen in een glazen kamerWe're throwing the stones in a glass room
Whoa ah oh, we zijn zo ellendig en prachtigWhoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh, liefdesliedjes zo oprecht sluwWhoa ah oh love songs so genuinely cunning
We houden de beatWe keep the beat
Met je blarenvoetenWith your blistered feet
We schieten de woorden naar de spotvogels, zingendWe bullet the words at the mockingbirds, singing
Sliep door het weekendSlept through the weekend
En droomAnd dream
Zinkend met de melodie van de kus van de eeuwigheidSinking with the melody of the kiss of eternity
Kreeg ansichtkaarten van mijn vroegere zelf, die zei: Hoe gaat het?Got post cards from my former self, saying: How you been?
Misschien hebben we net iets te vroeg afscheid genomenWe might have said goodbyes just a little soon
(Enige manier om deze rampstad te verlaten)(Somehow this disaster town)
Stelen lippen, kussen banken onder deze maanRobbing lips, kissing banks under this moon
Whoa ah oh, we zijn zo ellendig en prachtigWhoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh, liefdesliedjes zo oprecht sluwWhoa ah oh love songs so genuinely cunning
Whoa ah oh, we zijn zo ellendig en prachtigWhoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh, liefdesliedjes zo oprecht sluwWhoa ah oh love songs so genuinely cunning
Het waren ijsje hoofdpijn en zoete lawinesIt was ice cream headaches and sweet avalanche
Toen de parels in onze schelpen kwamen dansenWhen the pearls in our shells came out to dance
Je noemt me een slechte fooiengever van de wiegYou call me a bad tipper of the cradle
Maar ik ben moe van het geeuwen voor herten op jager's gazonsBut I'm tired yawns for fawns on hunter's lawns
We zijn de has-beens van echtgenotenWe're the has-beens of husbands
Die de messen van jonge vrouwen slijpenSharpening the knives of young wives
Neem twee jaar en bel me als je beter bentTake two years and call me when you're better
Neem mijn tranen, vind jezelf natterTake teardrops of mine, find yourself wetter
Whoa ah oh, we zijn zo ellendig en prachtigWhoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh, liefdesliedjes zo oprecht sluwWhoa ah oh love songs so genuinely cunning
Whoa ah oh, we zijn zo ellendig en prachtigWhoa ah oh we're so miserable and stunning
Whoa ah oh, liefdesliedjes zo oprecht sluwWhoa ah oh love songs so genuinely cunning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Out Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: