Traducción generada automáticamente

Centuries
Fall Out Boy
Siècles
Centuries
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
Certaines légendes se racontentSome legends are told
Certaines se transforment en poussière ou en orSome turn to dust or to gold
Mais tu te souviendras de moiBut you will remember me
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Et juste une erreurAnd just one mistake
C'est tout ce qu'il faudraIs all it will take
On entrera dans l'histoireWe'll go down in history
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
(Hey, ouais, oh, hey, hey, ouais)(Hey, yeah, oh, hey, hey, yeah)
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Momifiée mes rêves d'adoMummified my teenage dreams
Non, il n'y a rien de mal chez moiNo, it's nothing wrong with me
Les gamins ont tous tortThe kids are all wrong
L'histoire est complètement fausseThe story's all off
Le heavy metal m'a brisé le cœurHeavy metal broke my heart
Allez, allez, laisse-moi entrerCome on, come on, and let me in
Des bleus sur tes cuisses comme mes empreintesBruises on your thighs like my fingerprints
Et ça, c'est censé correspondreAnd this is supposed to match
À l'obscurité que tu as ressentieThe darkness that you felt
Je n'ai jamais voulu que tu te réparesI never meant for you to fix yourself
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
Certaines légendes se racontentSome legends are told
Certaines se transforment en poussière ou en orSome turn to dust or to gold
Mais tu te souviendras de moiBut you will remember me
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Et juste une erreurAnd just one mistake
C'est tout ce qu'il faudraIs all it will take
On entrera dans l'histoireWe'll go down in history
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
(Hey, ouais, oh, hey, hey, ouais)(Hey, yeah, oh, hey, hey, yeah)
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Et je ne peux pas m'arrêter tant que le monde entier ne connaît pas mon nomAnd I can't stop till the whole world knows my name
Parce que je suis né que dans mes rêves'Cause I was only born inside my dreams
Jusqu'à ce que tu meurs pour moi, tant qu'il y a de la lumière, mon ombre est sur toiUntil you die for me, as long as there is a light, my shadow's over you
Parce que je suis l'opposé de l'amnésie'Cause I am the opposite of amnesia
Et tu es une fleur de cerisierAnd you're a cherry blossom
Tu es sur le point d'écloreYou're about to bloom
Tu es si jolie, mais tu es partie si viteYou look so pretty, but you're gone so soon
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
Certaines légendes se racontentSome legends are told
Certaines se transforment en poussière ou en orSome turn to dust or to gold
Mais tu te souviendras de moiBut you will remember me
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Et juste une erreurAnd just one mistake
C'est tout ce qu'il faudraIs all it will take
On entrera dans l'histoireWe'll go down in history
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
(Hey, ouais, oh, hey, hey, ouais)(Hey, yeah, oh, hey, hey, yeah)
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
On est là depuis toujoursWe've been here forever
Et voici la preuve geléeAnd here's the frozen proof
Je pourrais crier pour l'éternitéI could scream forever
Nous sommes la jeunesse empoisonnéeWe are the poisoned youth
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
(Du, du, du, du, du, du, du)(Du, du, du, du, du, du, du)
Certaines légendes se racontentSome legends are told
Certaines se transforment en poussière ou en orSome turn to dust or to gold
Mais tu te souviendras de moiBut you will remember me
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
Et juste une erreurAnd just one mistake
C'est tout ce qu'il faudraIs all it will take
On entrera dans l'histoireWe'll go down in history
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries
(Hey, ouais, oh, hey, hey, ouais)(Hey, yeah, oh, hey, hey, yeah)
On entrera dans l'histoire (hey, ouais)We'll go down in history (hey, yeah)
Souviens-toi de moi pour des sièclesRemember me for centuries



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Out Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: