Tradução automática

Fourth Of July
Fall Out Boy
Quatre Juillet
Fourth Of July
(Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu)(You and I were, you and I were fire)
(Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu)(You and I were, you and I were fire)
(Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, feu)(You and I were, you and I were fire, fire, fire)
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Qui ont explosé trop tôtThat went off too soon
Et tu me manques dans la grisaille de juin, aussiAnd I miss you in the June gloom, too
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
J'ai dit que je ne te manquerais jamaisI said I'd never miss you
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never know
Que les ponts que j'ai brûlés éclairent mon chemin de retourMay the bridges I have burned light my way back home
Pour le quatre juilletOn the fourth of July
Je serai aussi honnête que tu me le permetsI'll be as honest as you let me
Ta compagnie matinale me manqueI miss your early morning company
Si tu me comprendsIf you get me
Tu es ma préférée : Et siYou are my favorite: What if
Tu es ma meilleure : Je ne le saurai jamaisYou are my best: I'll never know
Je commence à oublierI'm starting to forget
Ce que l'été a toujours signifié pour toiJust what summer ever meant to you
Qu'est-ce que ça a toujours signifié pour toi ?What did it ever mean to you?
Oh, je suis désolé, je ne voulais rien de tout çaOh, I'm sorry, I didn't mean any of it
Je me suis juste senti trop seul, seul, whoaI just got too lonely, lonely, whoa
Entre être jeune et avoir raisonIn between being young and being right
Tu étais mon Versailles la nuitYou were my Versailles at night
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Qui ont explosé trop tôtThat went off too soon
Et tu me manques dans la grisaille de juin, aussiAnd I miss you in the June gloom, too
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
J'ai dit que je ne te manquerais jamaisI said I'd never miss you
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never know
Que les ponts que j'ai brûlés éclairent mon chemin de retourMay the bridges I have burned light my way back home
Pour le quatre juilletOn the fourth of July
Mon boulot de neuf à cinq rouvre de vieilles blessuresMy nine to five is cutting open old scars
Encore et encore, jusqu'à ce que je sois coincé dans ta têteAgain and again, 'til I'm stuck in your head
J'avais des doutes, mais je les ai laissés sortirHad my doubts, but I let them out
Tu es la sécheresseYou are the drought
Et je suis l'eau bénite dont tu as été privéeAnd I'm the holy water you have been without
Et toutes mes pensées de toiAnd all my thoughts of you
Elles pourraient chauffer ou refroidir la pièceThey could heat or cool the room
Et non, ne me dis pas que tu pleuresAnd no, don't tell me you're crying
Oh, chérie, tu n'as pas besoin de mentirOh, honey, you don't have to lie
Oh, je suis désolé, je ne voulais rien de tout çaOh, I'm sorry, I didn't mean any of it
Je me suis juste senti trop seul, seul, whoaI just got too lonely, lonely, whoa
Entre être jeune et avoir raisonIn between being young and being right
Tu étais mon Versailles la nuitYou were my Versailles at night
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Qui ont explosé trop tôtThat went off too soon
Et tu me manques dans la grisaille de juin, aussiAnd I miss you in the June gloom, too
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
J'ai dit que je ne te manquerais jamaisI said I'd never miss you
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never know
Que les ponts que j'ai brûlés éclairent mon chemin de retourMay the bridges I have burned light my way back home
Pour le quatre juilletOn the fourth of July
J'aurais aimé savoir combien tu m'aimaisI wish I'd known how much you loved me
J'aurais aimé me soucier assez pour le savoirI wish I cared enough to know
Je suis désolé que chaque chanson parle de toiI'm sorry every song's about you
La torture des petites conversations avec quelqu'un que tu aimais autrefoisThe torture of small talk with someone you used to love
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Qui ont explosé trop tôtThat went off too soon
Et tu me manques dans la grisaille de juin, aussiAnd I miss you in the June gloom, too
C'était le quatre juilletIt was the fourth of July
Toi et moi, on était, toi et moi, on était du feu, feu, des feux d'artificeYou and I were, you and I were fire, fire, fireworks
J'ai dit que je ne te manquerais jamaisI said I'd never miss you
Mais je suppose que tu ne le sauras jamaisBut I guess you'll never know
Que les ponts que j'ai brûlés éclairent mon chemin de retourMay the bridges I have burned light my way back home
Pour le quatre juilletOn the fourth of July




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall Out Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: