Traducción generada automáticamente
Stay Frosty Royal Milk Tea
Fall Out Boy
Stay Frosty Royal Milk Tea
Stay Frosty Royal Milk Tea
Creo que tengo demasiados recuerdos que se interpone en mi camino
I think I got too many memories getting in the way of me
Estoy a punto de ir a Tonya Harding en la rodilla de todo el mundo
I'm about to go tonya harding on the whole world's knee
Y estoy atascado, visión nocturna
And I'm stuck, night vision
Visión nocturna tan atascada
So stuck night vision
Pero yo vengo a la vida, vengo a la vida
But I come to life, come to life
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don't become kings
Incluso en los mejores momentos estoy fuera de mi mente
Even at the best times I'm out of my mind
Sólo consigues lo que te aflige
You only get what you grieve
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance
Eau de résistance
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Testifico si muero en mi sueño
I testify if I die in my sleep
Entonces sé que mi vida fue sólo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Parece que todo el maldito mundo se fue y perdió la cabeza
Seems like the whole damn world went and lost its mind
Y todos mis héroes de la infancia se han caído o muerto
And all my childhood heroes have fallen off or died
Lágrimas falsas, estamos viviendo lágrimas falsas
Fake tears, we are living fake tears
Pero el alcohol nunca miente, nunca miente
But the alcohol never lies, never lies
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don't become kings
Incluso en los mejores momentos estoy fuera de mi mente
Even at the best times I'm out of my mind
Sólo consigues lo que te aflige
You only get what you grieve
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance
Eau de résistance
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Testifico si muero en mi sueño
I testify if I die in my sleep
Entonces sé que mi vida fue sólo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces sé que mi vida fue sólo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Testifico
I testify
Testifico
I testify
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance
Eau de résistance
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don't become kings
Incluso en el mejor de los tiempos estoy fuera de mi mente
Even at the best of times I'm out of my mind
Sólo consigues lo que te aflige
You only get what you grieve
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Lo único que me detiene es a mí, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Testifico si muero en mi sueño
I testify if I die in my sleep
Entonces sé que mi vida fue sólo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces sé que mi vida fue sólo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
¿Hueles eso?
Are you smelling that shit?
Eau de résistance
Eau de résistance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: