Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

The Last Of The Real Ones (remix) (feat. MadeinTYO & bülow)

Fall Out Boy

Letra

Los últimos de los reales (Remix) (feat. Madeintyo & bülow)

The Last Of The Real Ones (remix) (feat. MadeinTYO & bülow)

Yo era sólo un hijo único del universo
I was just an only child of the universe

Y luego te encontré, y luego te encontré
And then I found you, and then I found you

Tú eres el sol y yo sólo los planetas
You are the sun and I am just the planets

Girando a tu alrededor, girando a tu alrededor
Spinning around you, spinning around you

Eras demasiado bueno para ser verdad, bañado en oro
You were too good to be true, gold plated

¿Pero qué hay dentro de ti?
But what's inside you?

¿Pero qué hay dentro de ti?
But what's inside you?

Sé que toda esta maldita ciudad piensa que te necesita
I know this whole damn city thinks it needs you

Pero no tanto como yo, tanto como yo, sí
But not as much as I do, as much as I do, yeah

Porque eres el último de una raza moribunda
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el hormigón húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

Ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Nunca te alejas de
You never walk away from

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Ve despacio, sí, tómate tu tiempo
Go slow, yeah, take your time

Nunca, nunca, nunca quiero llamar a tu línea
Never, never, never wanna call your line

Sí, sí, el último de los reales
Yeah, yeah, last of the real ones

Sí, sí, nena, ¿puedes sentir algo?
Yeah, yeah, baby can you feel some

En la piscina como una nave espacial
In the pool like a spaceship

Apedrado como un antiguo
Stoned like an ancient

Tengo que aprender a tener paciencia
Gotta learn to have patience

Incontables noches, la niña se queda ahí
Countless nights, baby girl just lay there

Pero mis sentimientos se están balanceando
But my feelings are swaying

Y tú me mantienes colgado
And you keep me hanging

Cariño, voy a esperar en mi teléfono
Baby, gonna just wait on my phone

Porque eres el último de una raza moribunda
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el hormigón húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

Ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Nunca te alejas de
You never walk away from

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Hago ojos de corazón, sacrifico, me rompo el cuello
I make heart eyes, I sacrifice, I break my neck

Por ti moriría, por ti moriría
For you I'd die, for you I'd die

Dé la vuelta, soy un perrito
Roll over, I'm a puppy dog

Pero te atesoro como todo lo que tengo
But I treasure you as all I've got

Como todo lo que tengo (sí sí sí sí sí sí sí sí)
As all I've got (yeah yeah yeah yeah yeah)

Los celos, mi peor enemigo
Jealousy, my worst enemy

Trato de escapar, pero me afecta
I try to escape, but it gets to me

Mi único y único, así que estaré allí
My one and only, so I'll be there

Como si tuviera que ser
Like I need to be

Porque eres el último de una raza moribunda
'Cause you're the last of a dying breed

Escribe nuestros nombres en el hormigón húmedo
Write our names in the wet concrete

Me pregunto si tu terapeuta sabe
I wonder if your therapist knows

Todo sobre mí
Everything about me

Estoy aquí en busca de tu gloria
I'm here in search of your glory

Ha habido un millón antes que yo
There's been a million before me

Ese ultra tipo de amor
That ultra-kind of love

Nunca te alejas de
You never walk away from

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

(Eres sólo el último de los reales)
(You're just the last of the real ones)

Eres el último de los reales
You're just the last of the real ones

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção