Traducción generada automáticamente
Cary Grant's Wedding
Fall
La boda de Cary Grant
Cary Grant's Wedding
Dije cállenseI said shut up
Todos van a la boda de Cary GrantEverybody go Cary Grant's wedding
Champán ¡viva!Champagne hip hip hooray
Gracias a todos por venir hoyThank you folks for coming today
¿Cuánto costó el Dodge?How much was the price of the Dodge?
Seguro que vale mucho másSure it's worth a whole lot more
Dije vayan a la boda de Cary GrantI said go to Cary Grant's wedding
Todos ustedes, gente y tontosAll you folks and fools
La boda de Cary GrantCary Grant's Wedding
Todos ustedes, gente y tontosAll you folks and fools
Han sido invitadosHave been invited to
Una personalidad de la nueva olaA new-wave personality
Tropezando fuera de las ruinasStumbles out of the ruins
Porque ha sido invitadoCos he's been invited to
A la boda de Cary GrantCary Grant's wedding
Buster Keaton aparecióBuster Keaton he turned up
No era una mujerHe wasn't a woman
No tomó alucinógenosHe didn't take hallucigens
Un pobre compañero para Cary GrantA poor mate for Cary Grant
Asesino de inocentesSlaughterer of innocents
Suma 30 añosAdd on 30 years
Y tienes a Jake BurnsAnd you've got Jake Burns
Joe StrummerJoe Strummer
Todos ustedes van aAll you're going to
La boda de Cary GrantCary Grant's wedding
Un Hollywood de nueva olaA new-wave Hollywood
Donde todos son buenosWhere everybody's good
Pero no genialesBut not great
La boda de Cary GrantCary Grant's wedding



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: