Traducción generada automáticamente
Sane
Fallen to Flux
Cuerdo
Sane
Una promesa de cumplirA promise to uphold
Tus acciones se sienten controladasYour actions feel controlled
Cuando la lealtad es recompensadaWhen loyalty’s rewarded
¿Cuál es el punto de ser valiente?What’s the point in being bold
No eres más que tu palabraYou’re nothing but your word
Tus propios deseos no escuchadosYour own desires unheard
Esta obligación autoinfligidaThis self-inflicted obligation
Te moldea con la manadaMoulds you with the herd
Esta creación autoinfligidaThis self-inflicted creation
(Invoca tu nombre)(It calls your name)
Este tipo de vida no te mantendrá cuerdoThis kind of life won’t keep you sane
¿Podemos arreglar este mundo?Can we fix this world?
Tan plagado de deudas constantesSo plagued by constant debt
Una cáscara, una siluetaA shell, a silhouette
Resignado a encontrar emociónResigned to find excitement
A través de alguna conexión digitalFrom some digital connect
La niña de tus ojosThe apple of your eye
Tu forma de justificarYour way to justify
Una vida sin propósito o significadoA life without a purpose or a meaning
Grito que ya no voy a soportar esto másScream I’m not gonna take this anymore
Ya no voy a soportar esto másI’m not gonna take this anymore
Estas obligaciones sin sentidoThese meaningless obligations
(Invocan tu nombre)(They call your name)
Este tipo de vida no te mantendrá cuerdoThis kind of life won’t keep you sane
¿Podemos arreglar este mundo?Can we fix this world?
No te mantendrá cuerdoWon’t keep you sane
¿Podemos arreglar este mundo?Can we fix this world?
Entonces, si esta es tu única oportunidadSo if this is your only try
¿Serías único?Would you be unique
¿O estas cargas te harán sentir pequeño?Or will these burdens make you feel small?
Y si tuvieras que decir adiósAnd if you had to say goodbye
A ese rostro familiarTo that familiar face
¿Crees que te amarían en absoluto?Do you believe they’d love you at all?
¿Te amarían en absoluto?Love you at all
Bueno, es hora de romper estas cadenasWell it’s time to break these chains
Bueno, es hora de romper estas cadenasWell it’s time to break these chains
Este tipo de vida no te mantendrá cuerdoThis kind of life won’t keep you sane
¿Podemos arreglar este mundo?Can we fix this world?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fallen to Flux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: