
The Drug In Me Is You
Falling In Reverse
La Droga En Mí Eres Tú
The Drug In Me Is You
El otro día escuché un golpe en mi puertaI heard a knock upon my door the other day
Lo abrí y encontré a la muerte mirándome a la caraI opened it to find death staring in my face
La sensación de acecho mortal todavía resuenaThe feel of mortal stalking still reverberates
Donde quiera que vaya, arrastro este ataúd por si acasoEverywhere I go, I drag this coffin just in case
El temblor de mi cuerpo envía escalofríos por mi columnaMy body's trembling sends shivers down my spine
La adrenalina entra en acción y se aceleraAdrenaline kicks in, shifts into overdrive
Tus secretos te mantienen enfermo, tus mentiras te mantienen vivoYour secrets keep you sick, your lies keep you alive
Ojos de serpiente cada vez que tiras dados torcidosSnake eyes every single time you roll with crooked dice
Sentí la oscuridad mientras intentaba derribarmeI felt the darkness as it tried to pull me down
El tipo de oscuridad que acecha en una casa centenariaThe kind of dark that haunts a hundred-year-old house
Lucho con mis pensamientos, estreché la mano de la dudaI wrestle with my thoughts, I shook the hand of doubt
Huyendo de mi pasado, estoy rezando: Pies, no me fallen ahoraRunning from my past, I'm praying: Feet, don't fail me now
He perdido la maldita cabeza, sucede todo el tiempoI've lost my goddamn mind, it happens all the time
No puedo creer que en realidad esté destinado a estar aquíI can't believe I'm actually meant to be here
Tratando de consumir, la droga en mi eres túTrying to consume, the drug in me is you
Y estoy tan drogado con la miseria, ¿no lo ves?And I'm so high on misery, can't you see?
Siempre tengo estas preguntas rondando por mi cabezaI got these questions always running through my head
Tantas cosas que me gustaría entenderSo many things that I would like to understand
Si nacemos para morir y todos morimos para vivirIf we are born to die and we all die to live
Entonces, ¿cuál es el punto de vivir la vida si solo contradice?Then what's the point of living life if it just contradicts?
Sentí la oscuridad mientras intentaba derribarmeI felt the darkness as it tried to pull me down
El tipo de oscuridad que acecha en una casa centenariaThe kind of dark that haunts a hundred-year-old house
Lucho con mis pensamientos, estreché la mano de la dudaI wrestle with my thoughts, I shook the hand of doubt
Huyendo de mi pasado, estoy rezando: Pies, no me fallen ahoraRunning from my past, I'm praying: Feet, don't fail me now
He perdido la maldita cabeza, sucede todo el tiempoI've lost my goddamn mind, it happens all the time
No puedo creer que en realidad esté destinado a estar aquíI can't believe I'm actually meant to be here
Tratando de consumir, la droga en mi eres túTrying to consume, the drug in me is you
Y estoy tan drogado con la miseria, ¿no lo ves?And I'm so high on misery, can't you see?
Me he perdidoI've lost myself
Intentaste comunicarte conmigo, pero no puedes ayudarmeYou tried to reach me, but you just can't help me
Hasta la vista, adiósSo long, goodbye
Intentaste salvarme, esta vez no funcionaráYou tried to save me, it won't work this time
Porque ahora he perdido la maldita cabeza y no hay maldito tiempo'Cause now I've lost my fucking mind and there's no fucking time
No puedo creer que en realidad esté destinado a estar aquíI can't believe I'm actually meant to be here
Tratando de consumir, la droga en mi eres túTrying to consume, the drug in me is you
Y estoy tan drogado con la miseria, ¿no lo ves?And I'm so high on misery, can't you see?
Oh, ¿no lo ves?Oh, can't you see?
¿No lo ves?Can't you see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: