Traducción generada automáticamente

Caught Like a Fly
Falling In Reverse
Attrapé comme une mouche
Caught Like a Fly
Attention, attention tout le monde !Attention, attention everyone!
J'ai quelques trucs à dire, faut que je me libèreI got a couple of things I would like to get off of my chest
Haha, les amis !Haha, friends!
Qui a besoin d'eux, putain ?Who the fuck needs them?
Tu sais qui tu es !You know who you are!
Eh, hmmEh, hmm
Attrapé comme une moucheCaught like a fly
Dans une toile de mensongesIn a web of your lies
C'est l'heure de la véritéIt's truth be told now
Ou tu vas y passerOr meet your demise
Alors, ça fait quoi ?So how did it feel?
Quand tu tenais le couteauWhen you held the knife
Que tu m'as enfoncé dans le dosThat you stuck right in my back
Mille foisA thousand times
Ton grand-père se retournerait dans sa tombeYour grandfather would probably roll in his grave
S'il savait la personne que tu es devenu !If he knew of that person you had became!
Je ne vais pas juste me laisser faireI will not just lay down and take this
Pas encore, pas encoreNot again, not again
Tu as laissé mon cœur, noir et bleuYou have left my heart, black and blue
Comme ton père t'a fait à toiJust like your father did to you
Ça fait quoi, de savoir que tu es à peine en vieHow does it feel, knowing your barely alive
À travers des yeux injectés de sang, tu es vide à l'intérieurSee through bloodshot eyes, your left empty inside
Là j'étais, à l'agonie, traîné dans la boueThere i was, strung out and drug through the mud
Je dois admettre, tu es comme moiI must agree, you're just like me
Et quand tu mourrasAnd when you die
Je ne serai pas à tes obsèquesI won't be at your wake
Pas d'éloge funèbre de ma partNo eulogy from me
Juste un sourire sur mon visageJust a smile on my face
Et pendant que Dieu sera occupéAnd while god might be busy
À juger ton âmeWith judging your soul
J'aurai couché avec la filleI will have slept with the girl
Que tu aimais le plusThat you loved most
Tu as laissé mon cœur, noir et bleuYou have left my heart, black and blue
Comme ton père t'a fait à toiJust like your father did to you
Ça fait quoi, de savoir que tu es à peine en vieHow does it feel, knowing your barely alive
À travers des yeux injectés de sang, tu es vide à l'intérieurSee through bloodshot eyes, your left empty inside
Là j'étais, à l'agonie, traîné dans la boueThere i was, strung out and drug through the mud
Je dois admettre, tu es comme moiI must agree, you're just like me
Whoa !Whoa!
Alors ça fait quoi, de savoir que tu es à peine en vieNow how does it feel, knowing your barely alive
À travers des yeux injectés de sang, tu es vide à l'intérieurSee through bloodshot eyes, your left empty inside
Là j'étais, à l'agonie, traîné dans la boueThere i was, strung out and drug through the mud
Je dois admettre, tu es comme moiI must agree, you're just like me
Je ne suis pas un putain de saintI'm no fucking saint
Mais au moins je vais en parlerBut at least i'll fucking sing about it
Oh, quelle audace !Oh, the audacity!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: