Traducción generada automáticamente

Gangsta's Paradise
Falling In Reverse
Paraíso del Gangsta
Gangsta's Paradise
Mientras camino por el valle de la sombra de la muerteAs I walk through the valley of the shadow of death
Eche un vistazo a mi vida y me doy cuenta de que no queda nadaI take a look at my life and realize there's nothin' left
Porque he estado riendo y volando tanto tiempoCause I've been laughing and blasting so long
Que hasta mi mamá piensa que mi mente se ha idoThat even my mama thinks that my mind is gone
Pero nunca he cruzado a un hombre que no se lo merecíaBut I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Me traten como a un punk, sí, sabes que eso es inauditoMe be treated like a punk, yeah, you know that's unheard of
Mejor mira cómo hablas y por dónde caminasYou better watch how you're talking and where you're walking
O tú y tus amigos podrían estar forrados en tizaOr you and your homies might be lined in chalk
Realmente odio tropezar pero tengo que hacer un bucleI really hate to trip but I gotta loop
Mientras se cruzan, me veo en el humo de la pistolaAs they croak, I see myself in the pistol smoke
Soy el tipo de G que los pequeños homies quieren ser comoI'm the kinda G the little homies wanna be like
De rodillas en la noche diciendo oraciones en la luz de la calleOn my knees in the night saying prayers in the streetlight
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Mira la situación, me hicieron enfrentarmeLook at the situation, they got me facin'
No puedo vivir una vida normal, me crié en las callesI can't live a normal life, I was raised by the streets
Así que tengo que estar abajo con el equipo de capuchaSo I gotta be down with the hood team
Demasiadas televisiones me hicieron persiguiendo sueñosToo many television watching got me chasing dreams
Soy un tonto educado con dinero en mi menteI'm an educated fool with money on my mind
Tengo una lata en la mano y un brillo en el ojoI got a tin in my hand and a gleam in my eye
Soy un pandillero de gangstas locasI'm a loc'd out gangsta set trippin' banger
Y mis amigos están abajo, no despiertes mi iraAnd my homies are down, don't arouse my anger
La muerte no es más que un latido de distanciaDeath ain't nothing but a heartbeat away
Estoy viviendo la vida, hago o muero, ¿qué puedo decir?I'm living life, do or die, what can I say?
Ahora tengo 23 años, ¿pero viviré para ver 24?I'm 23 now, but will I live to see 24?
La forma en que van las cosas, no séThe way things are going, I don't know
Así que dime por qué estamos tan ciegos para verSo tell me why are we so fucking blind to see
¿Los que lastimamos somos tú y yo?The ones we hurt are you and me?
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
El poder y el dinero, el dinero y el poderPower and the money, money and the power
Minuto tras minuto, hora tras horaMinute after minute, hour after hour
Todo el mundo corre, pero la mitad no miraEverybody's running, but half of them ain't looking
¿Qué está pasando en la cocina, pero no sé qué está cocinando?What's going on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Dicen que tengo que aprender, pero nadie está aquí para enseñarmeThey say I gotta learn, but nobody's here to teach me
Si no pueden entenderlo, ¿cómo pueden localizarme?If they can't understand it, how can they reach me?
Supongo que no pueden, supongo que no lo haránI guess they can't, I guess they won't
Supongo que están delante, por eso sé que mi vida está fuera de suerteI guess they front, that's why I know my life is out of luck
(Oh, sí)(Oh, yeah)
Ja ja, ja, que se jodan todos!Ha ha, fuck everyone!
¿Qué pasa?What up?
Gritar a EpitaphShout out to Epitaph
Grita a Fearless RecordsShout out to Fearless Records
Punk Goes 90'sPunk Goes 90's
Gritar a todas las bandas en el discoShout out to all the bands in the record
Caída en reversa, 2014 y más alláFalling In Reverse, 2014 and beyond
El paraíso del gangsta, nenaGangsta's Paradise, baby
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Pasaron la mayor parte de sus vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasBeen spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Seguir pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangstasKeep spending most our lives, living in the gangsta's paradise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: