Traducción generada automáticamente

I'm Not a Vampire (Revamped)
Falling In Reverse
Je ne suis pas un vampire (version revisitée)
I'm Not a Vampire (Revamped)
Eh bien, je ne suis pas un vampire, mais je me sens comme unWell, I'm not a vampire, but I feel like one
Parfois je dors toute la journée parce que je déteste la lumière du soleilSometimes I sleep all day 'cause I hate the sunlight
Mes mains tremblent tout le tempsMy hands are always shaking
Mon corps me fait toujours mal, et c'est dans le noir que je me nourrisBody's always aching, and the dark is when I feed
Eh bien, je peux attirer n'importe quelle femme que je veux dans mon lit avec moiWell, I can lure any woman that I want to in my bed with me
Et le whisky semble être mon eau béniteAnd whiskey seems to be my holy water
Et les mamans, fermez vos portes et cachez vos fillesAnd mothers, better lock your doors and hide your daughters
Parce que je suis fou, je le sens dans mes os'Cause I'm insane, I can feel it in my bones
Ça coule dans mes veines, quand est-ce que je suis devenu si froid ?Coursing through my veins, when did I become so cold?
Pour l'amour du ciel, où est mon self-control ?For goodness sake, where is my self-control?
Si la maison est là où se trouve mon cœur, alors mon cœur a perdu tout espoirIf home is where my heart is, then my heart has lost all hope
Eh bien, je ne suis pas un zombieWell, I'm not a zombie
Mais je me sens comme un aujourd'huiBut I feel like one today
Coma auto-induit, état chimiqueSelf-induced comatose, chemical daze
Ma tête tourne toujours à cause de cette vision floue et étourdie et mon estomac en a assezMy head is always spinning from this dizzy blurry vision and my stomach has had enough
Je me sens comme une femme enceinte parce que je vomis tout le tempsI feel like a lady that is pregnant with a baby 'cause I'm always throwing up
Et salut, je m'appelle Ronnie, je suis un accroAnd hi, my name is Ronnie, I'm an addict
Et papa n'aurait jamais dû m'élever avec Black SabbathAnd daddy should've never raised me on Black Sabbath
Je suis fou, je le sens dans mes osI'm insane, I can feel it in my bones
Ça coule dans mes veines, quand est-ce que je suis devenu si froid ?Coursing through my veins, when did I become so cold?
Pour l'amour du ciel, où est mon self-control ?For goodness sake, where is my self-control?
Si la maison est là où se trouve mon cœur, alors mon cœur a perdu tout espoirIf home is where my heart is, then my heart has lost all hope
Quand est-ce que vous, mortels, allez croire ? (il n'est pas un vampire)When will you mortals believe? (he's not a vampire)
Je veux juste que le monde saigne (il n'est pas un vampire)I just want the world to bleed (he's not a vampire)
Lust au spectacle de votre sang (il n'est pas un vampire)Lust at the sight of your blood (he's not a vampire)
Je jure devant Dieu, je ne suis pas un (il n'est pas un)I swear to God, I am not a (he is not a)
(Il n'est pas un)(He is not a)
Alors que Dieu vous bénisse tous maintenantSo God bless all of you now
Parce que je vais droit en enfer (droit en enfer)'Cause I'm going straight to hell (straight to hell)
Et je vous entraîne avec moiAnd I'm taking you down with me
Parce que vous savez très bienBecause you know damn well
Alors j'affûte mes dents parce que j'adore la sensationSo I sharpen my teeth 'cause I love the way it feels
Quand je m'enfonce dans ta peau et que je tire la seule chose qui est réelleWhen I sink into your skin and draw the only thing that's real
Tu ne me crois pas, devrais-je l'écrire dans le sang ?You don't believe me, should I write it in blood?
Tu ferais mieux de planter ce putain de pieu dans mon cœur et d'essayer de fuirYou better drive that fucking stake right down my heart and try to run
Enfoiré, je suis un vampire !Motherfucker, I'm a vampire!
Et je suis fou, je le sens dans mes osAnd I'm insane, I can feel it in my bones
Ça coule dans mes veines, quand est-ce que je suis devenu si froid ?Coursing through my veins, when did I become so cold?
Pour l'amour du ciel, où est mon self-control ?For goodness sake, where is my self-control?
Si la maison est là où se trouve mon cœur, alors mon cœur a perdu toutIf home is where my heart is, then my heart has lost all
Mon cœur a vraiment perdu toutHeart has fucking lost all
Mon cœur a perdu tout espoirHeart has lost all hope
(Il a perdu tout espoir)(He's lost all hope)
(Il a perdu tout espoir)(He's lost all hope)
(Il a perdu tout espoir)(He's lost all hope)
Tout espoir, mon cœur a perdu tout espoirAll hope, my heart has lost all hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: