Traducción generada automáticamente

It's Over, When It's Over
Falling In Reverse
Es ist vorbei, wenn es vorbei ist
It's Over, When It's Over
Ich habe mein Leben vor mir ausgebreitet wie Straßen auf einer KarteI've got my life laid out in front of me like roads drawn on the map
Ich bin so oft vom gewohnten Weg abgekommenI've had so many times where I slipped off the beaten path
Ich habe mir die Zeit genommen, das Bild zu sehen und was es wert istI took the time to see the picture and for what it's worth
Ich würde tausend Meilen barfuß gehen, um es zum Laufen zu bringenI'd walk a thousand miles without my shoes to make it work
Ich schwor bei Gott, dass ich niemals zurückkomme. Hielt meinen Glauben, als ich klatschteI swore to god that I'm never coming back. Kept my faith when I was clapped
Starrte durch einen Riss im Boden an die Wand. Und diese Metalltüren, sie haben mich gefangenStaring at the wall through a crack in the floor. And these metal doors, they've got me trapped
Ich muss mich daran erinnern, dass mein Verstand stark ist, damit ich nicht den Kopf verliereI gotta remind myself that my mind is strong so that I won't lose my head
Ich habe meine Dämonen, mit denen ich kämpfe, jeder kleine Gedanke in jedem AtemzugI've got my demons that I fight with, every little thought in every breath
Ich trage mein Herz auf dem Ärmel, damit meine Seele offenbart istI wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed
Und ich trage diese Krankheit, das Gewicht des heiligen GeistesAnd I carry this disease, the weight of the holy ghost
Gott, kannst du mich hören? Gott ist verschwundenGod, can you hear me? God is missing
Nimm es zurück, nimm es zurück, mein Freund,Take it back, take it back, my friend,
All die Dinge, die du über das Ende gesagt hastAll the things that you said about the end
Das ist es, das bin ich, der dir sagt, es ist nicht vorbei, bis es vorbei istThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Gib auf, gib auf, mein FreundGive it up, give it up, my friend
Die Rechnung ist beglichen, auch wenn du es nicht zugeben willstThe score is settled even if you won't admit
Leg es nieder, letzte Stunde ohne Zweifel, es ist vorbei, wenn es vorbei istSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over
Du hast dein Leben vor dir ausgebreitet, wie ein AutounfallYou've got your life laid out in front of you, like a car crash
Ich bin vorsichtig am Steuer, denn du bist zu schnell gefahrenI'm cautious at the wheel cause you were driving too fast
Aber wenn du dir die Zeit nimmst, in deinen Rückspiegel zu schauen,But if you took the time to check up in your rearview mirror,
Würdest du die Dinge sehen, vor denen du fliehst oder deine größten ÄngsteYou'd see the things you're driving from or your biggest fears
Du musst dich aus dem Schutt erheben und direkt durch das Feuer gehenYou gotta get back up from the wreckage above and walk right through the fire
Egal was passiert, die Tatsache ist, dass die Flammen immer höher schlagenNo matter what happens, the fact is that the flames keep getting higher
Du musst weitermachen, weiter auf Zehenspitzen durch das Feuer und die Flammen und den Schmerz des WissensYou gotta keep it going, keep tiptoeing through the fire and the flames and the pain of knowing
Durch all diesen Zweifel musst du weitermachen, diesen Funken geben, weiter leuchtenThrough all this doubt, gotta keep on going, gotta give that spark, gotta keep on glowing
Ich trage mein Herz auf dem Ärmel, damit meine Seele offenbart istI wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed
Und ich trage diese Krankheit, das Gewicht des heiligen GeistesAnd I carry this disease, the weight of the holy ghost
Gott, kannst du mich hören? Gott ist verschwundenGod, can you hear me? God is missing
Nimm es zurück, nimm es zurück, mein Freund,Take it back, take it back, my friend,
All die Dinge, die du über das Ende gesagt hastAll the things that you said about the end
Das ist es, das bin ich, der dir sagt, es ist nicht vorbei, bis es vorbei istThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Gib auf, gib auf, mein FreundGive it up, give it up, my friend
Die Rechnung ist beglichen, auch wenn du es nicht zugeben willstThe score is settled even if you won't admit
Leg es nieder, letzte Stunde ohne Zweifel, es ist vorbei, wenn es vorbei istSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over
Also bitte, bitte, lass mich einfach Frieden findenSo please, please, just let me make my peace
Ich weigere mich, deine Worte zuzulassen, die mich tötenI refuse to let your words be the death of me
Bitte, bitte, lass mich mein Leben lebenPlease, please, just let me live my life
Hör auf, in meinem Schatten zu leben und mach es einfach richtigStop living in my shadow and just make it right
Es ist vorbei, mach es richtigIt's over, make it right
Nimm es zurück, nimm es zurück, mein Freund,Take it back, take it back, my friend,
All die Dinge, die du über das Ende gesagt hastAll the things that you said about the end
Das ist es, das bin ich, der dir sagt, es ist nicht vorbei, bis es vorbei istThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Gib auf, gib auf, mein FreundGive it up, give it up, my friend
Die Rechnung ist beglichen, auch wenn du es nicht zugeben willstThe score is settled even if you won't admit
Leg es nieder, letzte Stunde ohne Zweifel, es ist vorbei, wenn es vorbei istSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over
Es ist vorbei, es ist vorbeiIt's over, it's over
Das ist es, das bin ich, der dir sagt, es ist nicht vorbei, bis es vorbei istThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: