Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.278

It's Over, When It's Over

Falling In Reverse

Letra

Significado

C'est Fini, Quand C'est Fini

It's Over, When It's Over

J'ai ma vie étalée devant moi comme des routes tracées sur une carteI've got my life laid out in front of me like roads drawn on the map
J'ai eu tant de fois où je suis sorti du droit cheminI've had so many times where I slipped off the beaten path
J'ai pris le temps de voir le tableau et pour ce que ça vautI took the time to see the picture and for what it's worth
Je marcherais mille miles pieds nus pour que ça marcheI'd walk a thousand miles without my shoes to make it work

J'ai juré devant Dieu que je ne reviendrais jamais. J'ai gardé ma foi quand j'ai pris cherI swore to god that I'm never coming back. Kept my faith when I was clapped
Fixant le mur à travers une fissure dans le sol. Et ces portes en métal, elles m'ont piégéStaring at the wall through a crack in the floor. And these metal doors, they've got me trapped
Je dois me rappeler que mon esprit est fort pour ne pas perdre la têteI gotta remind myself that my mind is strong so that I won't lose my head
J'ai mes démons avec qui je me bats, chaque petite pensée à chaque respirationI've got my demons that I fight with, every little thought in every breath

Je porte mon cœur sur ma manche donc mon âme est exposéeI wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed
Et je traîne cette maladie, le poids du Saint-EspritAnd I carry this disease, the weight of the holy ghost
Dieu, tu m'entends ? Dieu est absentGod, can you hear me? God is missing

Ramène ça, ramène ça, mon ami,Take it back, take it back, my friend,
Toutes les choses que tu as dites sur la finAll the things that you said about the end
C'est ça, c'est moi qui te dis que ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Lâche l'affaire, lâche l'affaire, mon amiGive it up, give it up, my friend
Le score est réglé même si tu ne veux pas l'admettreThe score is settled even if you won't admit
Pose-le, dernière heure sans aucun doute, c'est fini quand c'est finiSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over

Tu as ta vie étalée devant toi, comme un accident de voitureYou've got your life laid out in front of you, like a car crash
Je suis prudent au volant car tu conduisais trop viteI'm cautious at the wheel cause you were driving too fast
Mais si tu prenais le temps de jeter un œil dans ton rétroviseur,But if you took the time to check up in your rearview mirror,
Tu verrais les choses dont tu fuis ou tes plus grandes peursYou'd see the things you're driving from or your biggest fears

Tu dois te relever des débris et traverser le feuYou gotta get back up from the wreckage above and walk right through the fire
Peu importe ce qui arrive, le fait est que les flammes montent toujoursNo matter what happens, the fact is that the flames keep getting higher
Tu dois continuer, avancer sur la pointe des pieds à travers le feu, les flammes et la douleur de savoirYou gotta keep it going, keep tiptoeing through the fire and the flames and the pain of knowing
À travers tous ces doutes, tu dois continuer, donner cette étincelle, continuer à brillerThrough all this doubt, gotta keep on going, gotta give that spark, gotta keep on glowing

Je porte mon cœur sur ma manche donc mon âme est exposéeI wear my heart up on my sleeve so my soul's exposed
Et je traîne cette maladie, le poids du Saint-EspritAnd I carry this disease, the weight of the holy ghost
Dieu, tu m'entends ? Dieu est absentGod, can you hear me? God is missing

Ramène ça, ramène ça, mon ami,Take it back, take it back, my friend,
Toutes les choses que tu as dites sur la finAll the things that you said about the end
C'est ça, c'est moi qui te dis que ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Lâche l'affaire, lâche l'affaire, mon amiGive it up, give it up, my friend
Le score est réglé même si tu ne veux pas l'admettreThe score is settled even if you won't admit
Pose-le, dernière heure sans aucun doute, c'est fini quand c'est finiSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over

Alors s'il te plaît, s'il te plaît, laisse-moi faire ma paixSo please, please, just let me make my peace
Je refuse de laisser tes mots être ma mortI refuse to let your words be the death of me
S'il te plaît, s'il te plaît, laisse-moi vivre ma viePlease, please, just let me live my life
Arrête de vivre dans mon ombre et fais juste ce qu'il fautStop living in my shadow and just make it right
C'est fini, fais ce qu'il fautIt's over, make it right

Ramène ça, ramène ça, mon ami,Take it back, take it back, my friend,
Toutes les choses que tu as dites sur la finAll the things that you said about the end
C'est ça, c'est moi qui te dis que ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over
Lâche l'affaire, lâche l'affaire, mon amiGive it up, give it up, my friend
Le score est réglé même si tu ne veux pas l'admettreThe score is settled even if you won't admit
Pose-le, dernière heure sans aucun doute, c'est fini quand c'est finiSet it down, final hour without a doubt, it's over when it's over
C'est fini, c'est finiIt's over, it's over
C'est ça, c'est moi qui te dis que ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiThis is it, this is me telling you it ain't over til it's over

Enviada por Fernanda. Subtitulado por Julia y más 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección