Traducción generada automáticamente
Keep Holding On
Falling In Reverse
Seguir aguantando
Keep Holding On
Pensé que ya me había dado cuenta
I thought I had myself all figured out
Pero he pasado toda mi vida sosteniéndome
But I've spent my whole life holding myself down
Y parece ser ese tipo de cosas
And it seems to be that sort of thing
Sigo haciéndolo constantemente, adicto al dolor que me causa a mí mismo
I keep doing constantly, addicted to the pain I cause myself
Mi cabeza está flotando en alguna parte de las nubes
My head is floating somewhere in the clouds
Mientras me pagan para entretener a una encantadora multitud
While I'm paid to entertain a lovely crowd
Cantan mis canciones y sienten mi dolor
They sing my songs and feel my pain
Porque el dolor es lo que crea mi fama
Cause pain is what creates my fame
Un círculo vicioso algún día saldré
A vicious cycle someday I'll get out
No puedo creer que esté aquí para nada
I can't believe I'm standing here at all
No puedo creer que haya llegado tan lejos
I can't believe I made it this far
En mi camino con una sonrisa en mi cara
On my way with a smile on my face
Mira la parte superior y no me caigo
See the top and I'm not falling off
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
And all I need is a microphone, I'll sing
Sobre las cosas que me han hecho daño
About the things that have been hurting me
Es seguro decir que todos los chicos con los que me relaciono
It's safe to say all the kids I relate
Por sus vidas, así que sigue aguantando
To their lives so just keep holding on
Ya es bastante difícil tratar de caminar en mis zapatos
It's hard enough try walking in my shoes
Para ser recogido por mis compañeros, para mucho abuso
To be picked on by my peers, to much abuse
Porque estoy cansado de no encajar
Cause I'm tired of not fitting in
Verdaderos amigos es mi deseo final
True friends is my final wish
Sólo déjame ser yo mismo y hacerlo a través de
Just let me be myself and make it through
He intentado mucho ser un alma mejor
I have tried so hard to be a better soul
He trabajado muy duro para hacerme todo
I have worked so hard at making myself whole
Y a través de ella todos mis mejores años
And through it all my better years
Todavía están por delante, mi mente está clara
Are still ahead, my mind is clear
Confía en mí cuando digo que tengo el control
Just trust me when I say I'm in control
No puedo creer que esté aquí para nada
I can't believe I'm standing here at all
No puedo creer que haya llegado tan lejos
I can't believe I made it this far
En mi camino con una sonrisa en mi cara
On my way with a smile on my face
Mira la parte superior y no me caigo
See the top and I'm not falling off
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
And all I need is a microphone, I'll sing
Sobre las cosas que me han hecho daño
About the things that have been hurting me
Es seguro decir que todos los chicos con los que me relaciono
It's safe to say all the kids I relate
Por sus vidas, así que sigue aguantando
To their lives so just keep holding on
Creo que soy igual que tú
I believe I'm just like you
Creo que lo lograré
I believe I'll make it through
Es difícil de ver en momentos como este
It's hard to see at times like this
Pero no voy a ceder
But I'm not giving in
Pero no voy a ceder
But I'm not giving in
Creo que soy igual que tú
I believe I'm just like you
Creo que lo lograré
I believe I'll make it through
Es difícil de ver en momentos como este
It's hard to see at times like this
No voy a ceder
I'm not giving in
No voy a ceder
I'm not giving in
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
And all I need is a microphone, I'll sing
Sobre las cosas que me han hecho daño
About the things that have been hurting me
Es seguro decir que todos los chicos con los que me relaciono
It's safe to say all the kids I relate
Por sus vidas, así que sigue aguantando
To their lives so just keep holding on
No puedo creer que esté aquí para nada
I can't believe I'm standing here at all
No puedo creer que haya llegado tan lejos
I can't believe I made it this far
En mi camino con una sonrisa en mi cara
On my way with a smile on my face
Mira la parte superior y no me caigo
See the top and I'm not falling off
Y todo lo que necesito es un micrófono, cantaré
And all I need is a microphone, I'll sing
Sobre las cosas que me han hecho daño
About the things that have been hurting me
Es seguro decir que todos los chicos con los que me relaciono
It's safe to say all the kids I relate
Por sus vidas, así que sigue aguantando
To their lives so just keep holding on
Así que sigue aguantando
So just keep holding on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: