Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.455

Losing My Life

Falling In Reverse

Letra

Significado

Perdre Ma Vie

Losing My Life

Est-ce que je te connais ?Do I know you?
Oui, tu me connaisYes, you do
Ça semble si familierThis seems so familiar
Tu es dans un rêveYou're in a dream
Qui es-tu ?Who are you?
Je suis ton reflet, tu as dormi très longtempsI am your reflection, you've been asleep for a very long time

Je reste éveillé chaque nuitI lay awake every night
Regardant en arrière sur ma vieLookin' back on my life
Est-ce que des excuses aux gens que j'aimeWill apologies to the people I love
Pour les choses que j'ai faitesFor the things I've done
Vont vraiment tout arranger ?Really make it right?
Je suppose que ça pourraitI guess it might
C'est alors que j'ai réaliséJust then I realized
Mon passé est la raison pour laquelle je suis ici maintenantMy past is the reason I'm here right now
En fait, je ne m'excuserai pasAs a matter of fact I won't apologize

Vous, les salopes, êtes toujours en colèreYou bitches always pissed
Parce que je change constammentCause I am constantly changin'
Pense à combien j'ai progressé depuis mon incarcérationThink of how far that I've made it from my incarceration
C'est incroyable, non ?It's amazin' ain't it?
Mais je suis dans le coupBut I'm in the zone
Je suis une pierre qui rouleI'm a rolling-stone
Je rentre chez moiI'm coming home
Mais je ne suis pas seulBut I'm not alone
Dois-je vraiment faire savoir à un autre enfoiré ?Do I really got to let another motherfucker know?

Non, je ne le ferai pasNo I won't
Me rendreSurrender
Non, je ne le ferai pasNo I won't
Te laisser me rabaisserLet you bring me down

Alors, où diable vais-je d'ici ?So where the hell do I go from here?
Qui dois-je croire quand tout le mondeWho do I believe when everyone
Se sent si insincère ?Feels so insincere?
(Comme si tout le monde voulait me nuire)(Like everyone's out to get me)
Qui va sauver ma vie ?Who will save my life?
Comment puis-je croire en quelqu'un ?How do I believe in anyone?
S'il te plaît, ne fais pas attention à moiPlease don't mind me
Je me tue juste parfoisI just kill myself sometimes

Euh papa ?Uh daddy?
Oui chérie ?Yes honey?
Pourquoi es-tu allé en prison ?Why did you go to jail?
EuhUuh

Je suis beaucoup plus intelligent que tu ne le pensesI'm a lot smarter than you think
Tout ce que j'ai fait était planifiéEverything I did was planned
Pour te faire écouterTo get you to listen
Pour attirer ton attentionTo get your attention
Alors tu postes ton opinionSo you post your opinion
Et ça me rend plus grandAnd it gets me bigger
Es-tu déclenché ?Are you triggered?

Haha, ça se voitHaha figures
Voici le truc avec chaque déclencheurHere's the kicker with every trigger
Je deviens plus riche grâce aux petitesI'm gettin' richer from offended bitter little
Salopes amères de Twitter dans mes mentionsTwitter bitches all up in my mentions
Cherchant de l'attention parce qu'elles en manquentLookin' for attention cause they're starved of it
Tu veux m'appeler roi de la scène musicale ?You wanna call me king of the music scene?
J'ai des nouvelles pour toi, je suis le Dieu de çaI got news for you I'm the God of it
(Comme la seconde venue)(Like the second comin')
Je respawn comme si j'avais un bouton de réinitialisationI respawn like I have a reset button
Plus détesté que TrumpHated more than trump is
Ronnie Radke est de retour au rapRonnie Radke's back to rappin'
Agissant comme un raté, libère le krakenActin' ratchet release the kraken
Supprimez vos fesses, je ne suis pas l'enlèvementDelete your asses I'm not the rapture
Je suis le putain de lendemain matinI'm the mother-fuckin' morning after

Non, je ne le ferai pasNo I won't
Me rendreSurrender
Non, je ne le ferai pasNo I won't
Te laisser me rabaisserLet you bring me down

Alors, où diable vais-je d'ici ?So where the hell do I go from here?
Qui dois-je croire quand tout le mondeWho do I believe when everyone
Se sent si insincère ?Feels so insincere?
(Comme si tout le monde voulait me nuire)(Like everyone's out to get me)
Qui va sauver ma vie ?Who will save my life?
Comment puis-je croire en quelqu'un ?How do I believe in anyone?
S'il te plaît, ne fais pas attention à moiPlease don't mind me
Je me tue juste parfoisI just kill myself sometimes

J'ai besoin d'un miracleI need a miracle
Je tombe trop viteI'm falling way too fast
Je coule trop profondémentI'm sinkin' in too deep
J'ai besoin d'un ange maintenantI need an angel now
Qui veille sur moiThat's watchin' over me
Si je pouvais juste me réveillerIf I could just wake up
Si je pouvais te faire voirIf I could make you see
Je suis tout seul, tout seul avec ta maladie en moiI'm all alone, all alone with your sickness in me

Papa, papa, papa, réveille-toi !Dad, dad, dad, wake up!
Ah putain, quoiAh fuck what the
Tu faisais un mauvais rêveYou were having a bad dream
Où suis-je ? Éteins cette putain de musique, qui es-tu ?Where am I? Turn the fuckin music off, who the fuck are you?
Je suis ta filleI'm your daughter
Oh, non non, tu es trop vieille pour être ma fille, quelle année est-il ?Oh, no no you're too old to be my daughter, what year is it?
C'est 2033 papa, tu as dormi très longtempsIt's 2033 dad, you've been asleep for a very long time

Alors, où diable vais-je d'ici ?So where the fuck do I go from here?
Qui dois-je croire quand tout le mondeWho do I believe when everyone
Se sent si insincère ?Feels so insincere?
(Comme si tout le monde voulait me nuire)(Like everyone's out to get me)
Qui va sauver ma vie ?Who will save my life?
Comment puis-je croire en quelqu'un ?How do I believe in anyone?
S'il te plaît, ne fais pas attention à moiPlease don't mind me
Parce que j'essaie vraiment'Cause I'm really trying
Je me tue juste parfoisI just kill myself sometimes

Je tombe trop viteI'm falling way too fast
Je coule trop profondémentI'm sinkin' in too deep
J'ai besoin d'un ange maintenantI need an angel now
Qui veille sur moiThat's watchin' over me
Si je pouvais juste me réveillerIf I could just wake up
Si je pouvais te faire voirIf I could make you see
Je suis tout seul, tout seul avec ta maladie en moiI'm all alone, all alone with your sickness in me

Qui va sauver ma vie ?Who will save my life?
Comment puis-je croire en quelqu'un ?How do I believe in anyone?
S'il te plaît, ne fais pas attention à moiPlease don't mind me
Je me tue juste parfoisI just kill myself sometimes

Enviada por Marrone. Subtitulado por amauri y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección