visualizaciones de letras 2.952
Letra

Paparazzi

Paparazzi

V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-AS-E-L-L M-Y S-O-U-L

Ei, aqui está mais uma música para as crianças cantaremYo, here's another song for the kids to sing to
Com os mesmos quatro acordes, apenas mais um hitWith the same four chords, just another hit single
E sua estação de rádio toca as mesmas três faixasAnd your radio station plays the same three tracks
São nove minutos que nunca poderemos recuperarThat's nine total minutes we could never get back

Então levante-se, levante-seSo get up, get up
Vamos lá, vamos láCome on, come one
Nós não queremos ouvir a mesma canção de sempreWe don't want to hear the same old song
Então apague sua playlistSo delete your playlist
(Não é das melhores)(It ain't the greatest)
Vamos começar algo contagiosoLet's start something contagious

Acho que estamos loucos... Por um sucesso de rádioI guess we're desperate... For a radio hit

Paparazzi, por favor, me fotografePaparazzi, please snapshot me
Pois sou só um menino mau feito para o tabloideCause I'm just a bad boy meant for the tabloid
Preciso da minha grande chance antes que seja tardeI need my big break before it's too late
Pois sou um pouco sem vergonha, só quero ser famosoCause I'm a little bit shameless, just wanna be famous

Agora nós estamos progredindo e é difícil pararNow we're steady making process and it's hard to stop it
Nós temos nossas camisetas nas paredes do Hot TopicWe got our t-shirts in the walls of Hot Topic
Famosos do Warped Tour, com a devoção dos fãsWarped Tour famous, with the fans devotion
Caminhando em nossa direção como se estivéssemos em câmera lentaWalking towards our signings like we're in slow motion

Então levante-se, levante-seSo get up, get up
Vamos lá, vamos láCome on, come one
Enfim conseguimos o que queríamosWe finally got what we fucking want
Então apague sua playlistSo delete your playlist
(Se não for das melhores)(It ain't the greatest)
Vamos começar algo contagiosoLet's start something contagious

Acho que estamos loucos... Por um sucesso de rádioI guess we're desperate... For a radio hit

Paparazzi, por favor, me fotografePaparazzi, please snapshot me
Pois sou só um menino mau feito para o tabloideCause I'm just a bad boy meant for the tabloid
Preciso da minha grande chance antes que seja tardeI need my big break before it's too late
Pois sou um pouco sem vergonha, só quero ser famosoCause I'm a little bit shameless, just wanna be famous

O futuro como conhecemos é uma merdaThe future sucks as we know
Assistimos a reality showsWe watch reality shows
Nós nunca saímos de nossas casasWe never leave our homes
Estamos colados aos nossos telefonesWe're glued to our phones
O futuro está me deixando doenteThe future's making me sick
Nós postamos as mesmas malditas fotosWe post the same damn pics
O que é a porra de um bastão de selfie?What the fuck's a selfie stick?
Nós estamos sempre perseguindo merdaWe're always stalking shit
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
Ha-ha-ha-ha-ha, vai-te foder!Ha-ha-ha-ha, fuck you!
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)

Eu sou sem vergonha para vocêI'm shameless for you
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
Eu quero ser famosoI want to be famous
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
Eu sou sem vergonha para vocêI'm shameless for you
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
Eu quero ser famosoI want to be famous
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)

Paparazzi, por favor, me fotografePaparazzi, please snapshot me
Pois sou só um menino mau feito para o tabloideCause I'm just a bad boy meant for the tabloid
(Sou sem vergonha por você)(I'm shameless for you)
Preciso da minha grande chance antes que seja tardeI need my big break before it's too late
Pois sou um pouco sem vergonha, só quero ser famosoCause I'm a little bit shameless, just wanna be famous
(Quero ser famoso)(I want to be famous)
Só quero ser famosoJust wanna be famous, yeah

Eu sou sem vergonha para vocêI'm shameless for you
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
Eu quero ser famosoI want to be famous
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)
(V-EN-D-A M-I-N-H-A A-L-M-A)(S-E-L-L M-Y S-O-U-L)

Obrigado! Muito obrigado!Thank you! Thank you very much!

Enviada por Alexsandro y traducida por Renan. Subtitulado por Julia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Falling In Reverse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección