Traducción generada automáticamente
Rolling Stone
Falling In Reverse
Piedra rodante
Rolling Stone
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante y estoy en la zona
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone and I'm in the zone
No me dejes caer, solo avísame cuando lo hagamos
Don't let me fall, just let me know when we'll make it
A través
Through
Tengo esa porquería que no puedes chocar en tu auto
I got that shit that you can't bump in your car
Estable acechando a mis enemigos para saldar cuentas
Steady lurkin' on my enemies to settle the score
Nunca me echaré atrás hasta el día que muera
I am never backin' down until the day that I die
Y no me importa un carajo ningún odiador en mi vida
And I don't give a fuck about no hater on my life
Soy el mejor como lo que hago y siempre prevaleceremos
I am the best as what I do and I will always prevail
Y superar todos los obstáculos mientras camina por el infierno
And overcome all obstacles while walkin' through hell
Y si tienes problemas ahora es el momento de hablar
And if you gotta problem now's the time to speak up
Porque estoy explotando nunca voy a parar
Because I'm blowing up I'm never gonna stop
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante y estoy en la zona
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone and I'm in the zone
No me dejes caer solo avísame cuando lo lograremos
Don't let me fall just let me know when we'll make it through
No importa cuál sea el precio, para mayor claridad voy a llegar a casa
No matter what the price may be, for clarity I'll make it home
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Escupo el fuego y estoy matando la pista
I spit the fire and I'm killin' the track
Ambicioso de cuántos cuchillos son apuñalados en mi espalda
Ambitious from how many knifes are stabbed in my back
Y si crees que me conoces entonces probablemente te equivocas
And if you think you know me then you're probably wrong
Derramaré mi corazón y mi alma así que bloquearé y cargaré y seguiré adelante
I spill my heart and soul so lock and load and keep bringin' it on
Tengo una ira que corre profundamente en mi sangre
I got an anger that runs deep in my blood
Y siempre me quedo fiel a la ciudad de la que soy
And I'm always stayin' true reppin the city I'm from
Y si tienes problemas ahora es el momento de hablar
And if you gotta problem now's the time to speak up
Porque estoy explotando, nunca voy a parar
Cause I'm blowing up, I'm never gonna stop
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante y estoy en la zona
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone and I'm in the zone
No me dejes caer, solo avísame cuando lo superemos
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
No importa cuál sea el precio, para mayor claridad voy a llegar a casa
No matter what the price may be, for clarity I'll make it home
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
No lo hagas retorcido, balístico, características cuando rompa cosas intrincadas
Don't get it twisted, ballistic, characteristics when I rip shit intricate
Visiones de sabiduría infinita empírica espiritual lírica sinónimos muy frescos
Visions of infinite wisdom empirical spiritual lyrical very cool synonyms
En términos sencillos, soy el mejor que debes estar de acuerdo
In layman's terms I am the best you must agree
Tengo a ese chico blanco fanfarronando hasta el final
I got that white boy swagger rappin' right down to a t
Tengo la mano en el acelerador sujetando una botella rota
I got my hand up on the throttle holdin' up a broken bottle
Listo para cortarte y destriparte como un maldito aguacate
Ready to cut you up and gut you like a fucking avocado
Desperado en la pista de hecho si me voy mañana
Desperado on the track in fact if I am gone tomorrow
Entonces mi lema es no dolor no disculpas sólo karma
Then my motto is no sorrow no apologies just karma
No lo hagas retorcer y elimíname de tu lista de amigos
Don't get it twisted and delete me off your friends list
Mantente ocupado tuiteando odio en mi negocio
Stayin' busy tweeting hatred at me all up in my business
Estoy sacando patadas de esta basura como si fueran mis zapatillas
I'm getting kicks outta this shit like it was my sneakers
Y el juego me teme como a una maldita esposa
And the game fears me like a motherfucking wifebeater
Sólo déjame ir, por mi cuenta otra vez, una piedra rodante, estoy en la zona, sí
Just let me go, on my own again, a rolling stone, I'm in the zone, yeah
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante y estoy en la zona
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone and I'm in the zone
No me dejes caer, solo avísame cuando lo superemos
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
No importa cuál sea el precio, para mayor claridad voy a llegar a casa
No matter what the price may be, for clarity I'll make it home
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante y estoy en la zona
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone and I'm in the zone
No me dejes caer, solo avísame cuando lo superemos
Don't let me fall, just let me know when we'll make it through
No importa cuál sea el precio, para mayor claridad voy a llegar a casa
No matter what the price may be, for clarity I'll make it home
Sólo déjame ir, estoy por mi cuenta, una piedra rodante
Just let me go, I'm on my own, a rolling stone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: